본문 바로가기
가사

[가사] 보마헌터 라임 - ビミョーゼツミョー日曜日

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

ビミョㅡゼツミョㅡ日曜日
비묘ㅡ 제쯔묘ㅡ 니찌요ㅡ비
미묘 절묘 일요일

──────────────────────────
寶魔ハンタㅡライム
(보마헌터 라임 - OVA ED)
玉川紗己子(Tamagawa Sakiko)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

友だち以上 もう わたしたち
토모다찌 이죠ㅡ 모ㅡ 와타시타치
친구 이상? 이제 우리들은

追い掛けっこしては着く 觸れ合った公園
오이카켓코 시떼와 쯔쿠 후레앗따 코ㅡ엔
장난치며 쫓고 달리다 도착한 공원

オブジェのかげで はしゃいだここに
오브제노 카게데 하샤이다 코코니
조각상 뒤에 떠들고 놀다가

君が 急に眞劍な目 見つめ合う瞬間
키미가 큐ㅡ니 신켄나 메 미쯔메아으 슌칸
네가 갑작스레 진지한 눈빛, 바라본 순간

ちょっと待った あやふやじゃないけど
죳또 맛따 아야후야쟈 나이케도
잠깐만! 어중간한 기분은 아니지만

キスは やっぱ 取っときましょ
키스와 얏빠 톳토키마쇼
키스는 역시 아껴둬야지?

ちょっと なんか 意地惡な コネでも
죳또 낭까 이지와루나 코네데모
왠지 조금 심술스러운 것같지만

ここらへんが 乙女だから
고코라헨가 오토메다카라
그런게 바로 여자마음이야


そんなこんなで ふっと氣が付けば
손나 콘나데 훗또 키가 쯔케바
이래저래 보내다 보니 어느새

ほれた はれた 空の向う 降りて來た夕燒け
호레따 하레따 소라노 무코ㅡ 오리떼 키따 유ㅡ야케
맑게 개인 하늘 저편 내려오는 저녁 노을

からめた指が もろいガラスの
카라메따 유비가 모로이 가라스노
마주잡은 손가락 연약한 유리로 된

知惠の輪みたい はずしたとたん
찌에노와 미타이 하즈시따 토탄
장난감 고리처럼 빼내는 순간

割れそうでこわくなる
와레소ㅡ데 코와쿠 나루
부서질 것같아 두려워

ちょっと待った 送ると言うのなら
죳또 맛따 오쿠루토 유으노나라
잠깐만! 바래다 줄거라면

キスを100回してからでしょ
키스오 햣카이 시떼카라데쇼
키스를 100번은 해야겠지?

ちょっと なんか わがままな コネでも
죳또 낭까 와가마마나 코네데모
왠지 조금 내멋대로인 것같지만

ビミョㅡゼツミョㅡ日曜日よ
비묘ㅡ 제쯔묘ㅡ 니찌요ㅡ비요
미묘한 절묘한 일요일이야


ちょっと待った あやふやじゃないけど
죳또 맛따 아야후야쟈 나이케도
잠깐만! 어중간한 기분은 아니지만

あっちこっち 搖れているの
앗찌 곳찌 유레떼 이루노
이래 저래 망설이게 되는걸

ちょっと なんか わがままな コネでも
죳또 낭까 와가마마나 코네데모
왠지 조금 내 멋대로인 것 같지만

ビミョㅡゼツミョㅡ日曜日よ
비묘ㅡ 제쯔묘ㅡ 니찌요ㅡ비요
미묘한 절묘한 일요일이야

あのね そのね 歸りたくない
아노네 소노네 카에리타쿠나이
저말이야~ 나말이야~ 돌아가고싶지 않아

 

 

※知惠の輪(찌에노와):여러개의 고리를 끼었다 뺏다 하며 노는 장난감

반응형