nikel 소리바닥

[가사] 비밀의 천지무용! - ココアと苦いチョコレート 본문

가사

[가사] 비밀의 천지무용! - ココアと苦いチョコレート

사용자 nikel™ 2012. 4. 13. 00:00

ココアと苦いチョコレ─ト
코코아토 니가이 쵸코레-또
코코아와 쌉살한 쵸콜렛

──────────────────────────
秘密の天地無用!
(비밀의 천지무용! - RD ED)
高田由美(Takada Yumi)
折笠 愛(Orikasa Ai)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

ココアと苦いチョコレ─ト ケンカした夜は
코코아토 니가이 쵸코레─또 켕카시따 요루와
코코아와 쌉살한 쵸콜렛 다툰 밤이면

あなたがベッドにふたつ そっと 運ぶのよ
아나타가 벳도니 후타쯔 솟또 하코부노요
네가 침실로 두 잔 가져오곤 하지

熱いココアにチョコをかき混ぜて飮めば
아쯔이 코코아니 쵸코오 카키마제떼 노메바
뜨거운 코코아에 쵸코를 녹여 마셔보면

溫かくて ほら,苦くて 甘い
아타타카쿠떼 호라, 니가쿠떼 아마이
따뜻하면서도 쌉살하고도 달콤해

眠くなると ダメなの
네무쿠 나루토 다메나노
졸리워지면 안돼

あたたが憎めなくなる
아나타가 니쿠메나쿠 나루
너를 미워할 수가 없어지잖아

くやしいけど 今夜は
쿠야시이케도 콩야와
분하지만 오늘밤은

これで おわり
고레데 오와리
이걸로 끝이야

また あした
마타 아시타
내일 또 봐


昔はこうじゃなかったわ なにかあるたびに
무카시와 코─쟈 나캇따와 나니까 아루타비니
예전엔 이렇지 않았었어 무슨 일이 있을 때마다

朝がくるまで ふたり ケンカしてたっけ
아사가 쿠루마데 후타리 켕카 시떼땃케
아침이 올 때까지 두사람 다퉜었잖아

そんな年じゃないけど 變わったのかしら
손나 토시쟈 나이케도 카왓따노카시라
그럴 나이도 아니지만 변한걸까?

忘れてゆくことも なぜか すてき
와스레떼 유쿠 코토모 나제까 스테키
잊어간다는 것도 어쩐지 멋진 것 같아

眠くなると ダメなの
네무쿠 나루토 다메나노
졸리워지면 안돼

なんだか やさしくなって
난다까 야사시쿠 낫떼
왠지 상냥해지는걸

知らない間に 大人に
시라나이 마니 오토나니
모르는 사이에 어른이

なった かもね
낫따 까모네
되버린 걸지도

ふたり とも
후타리 토모
우리 두사람 다


眠くなると ダメなの
네무쿠 나루토 다메나노
졸리워지면 안돼

あたたが憎めなくなる
아나타가 니쿠메나쿠 나루
너를 미워할 수가 없어지잖아

くやしいけど 今夜は…
쿠야시이케도 콩야와…
분하지만 오늘밤은…

また あした
마타 아시타
내일 또 봐

0 Comments
댓글쓰기 폼