본문 바로가기
가사

[가사] 아이돌천사 요우코소 요우코 - 水たまりの太陽

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

水たまりの太陽
미즈타마리노 타이요ㅡ
물웅덩이 속의 태양

──────────────────────────
アイドル天使ようこそようこ
(아이돌천사 요우코소 요우코)
田中陽子(Tanaka Yoko)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

歸り道 降りだした雨が
카에리미찌 후리다시따 아메가
귀갓길 내리기 시작한 비가

おろしたての リボンを濡らす
오로시타테노 리봉오 누라스
처음 해본 리본을 적시네

踏切で クシャミが出たから
후미키리데 쿠샤미가 데따카라
건널목에서 재채기가 나기에

飛びこんだの 黑い傘
토비콘다노 쿠로이 카사
뛰어든 검은 우산

大好きな彼が 中にいたの
다이쓰끼나 카레가 나카니 이따노
좋아하는 그 애가 안에 있었어

偶然がくれた ラッキㅡ
구ㅡ젠가 쿠레따 락키ㅡ
우연이 전해준 행운

Chick-Tack-Bon 胸が鳴る
Chick-Tack-Bon 무네가 나루
Chick-Tack-Bon 가슴이 뛰어

いつも 夢見ていたの
이쯔모 유메 미떼이따노
항상 꿈 꿔왔었어

Chick-Tack-Bon アイ·ラブ·ユㅡ
Chick-Tack-Bon 아이 라브 유
Chick-Tack-Bon I Love You

傘でランデブㅡ
카사데 랑데부ㅡ
우산에서 Rendezvous


意地惡な 自動車をよけて
이지와루나 쿠루마오 요케떼
심술궂은 자동차를 피하다가

觸れてしまう 彼の腕
후레떼시마으 카레노 으데
닿아버린 그 애 품

15cm上に 笑顔がある
쥬ㅡ고센치 우에니 에가오가 아루
15cm 위에 미소가 있어

「幸せ」と肩で 告げる
「시아와세」토 카타데 쯔게루
「행복」하다고 어깨로 전했어

Chick-Tack-Bon 靴が鳴る
Chick-Tack-Bon 구쯔가 나루
Chick-Tack-Bon 구두가 울려

わざと 遠くの道を
와자토 토오쿠노 미찌오
일부러 먼 길을

Chick-Tack-Bon 敎えてる
Chick-Tack-Bon 오시에떼루
Chick-Tack-Bon 알려주었어

ずっとランデブㅡ
즛또 랑데부ㅡ
줄곧 Rendezvous


話に夢中で 氣づかないの
하나시니 무쮸ㅡ데 키즈카나이노
이야기에 몰두해 깨닫지 못해

雨が止んだ事 內緖
아메가 얀다 코토 나이쇼
비가 그친건 비밀

Chick-Tack-Bon 水たまり
Chick-Tack-Bon 미즈타마리
Chick-Tack-Bon 물웅덩이

光る 太陽越えて
히카루 타이요ㅡ 코에떼
반짝이는 태양을 넘어서

Chick-Tack-Bon どこまでも
Chick-Tack-Bon 도코마데모
Chick-Tack-Bon 어디까지고

續くランデブㅡ
쯔즈쿠 랑데부ㅡ
계속되는 Rendezvous

Chick-Tack-Bon 胸が鳴る
Chick-Tack-Bon 무네가 나루
Chick-Tack-Bon 가슴이 뛰어

いつも 夢見ていたの
이쯔모 유메 미떼이따노
항상 꿈 꿔왔었어

Chick-Tack-Bon アイ·ラブ·ユㅡ
Chick-Tack-Bon 아이 라브 유
Chick-Tack-Bon I Love You

傘でランデブㅡ
카사데 랑데부ㅡ
우산에서 Rendezvous

 

반응형