본문 바로가기
가사

[가사] 도키메키 메모리얼2 - 嵐が始まる時

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

嵐が始まる時
아라시가 하지마루 토키
폭풍이 시작될 때

──────────────────────────
ときめきメモリアル2 「ボㅡカルトラックス」
도키메키 메모리얼2 「Vocal Tracks」
鳥井美沙(Torii Misa)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

風がまっすぐ吹いてる きっと嵐が始まる
카제가 맛스구 후이떼루 킷또 아라시가 하지마루
바람이 곧장 불어와 분명 폭풍이 시작될거야

瞳そらさないで そのまま見つめて
히토미 소라사나이데 소노마마 미쯔메떼
눈을 돌리지 말고 그대로 바라보며

時はゆっくり流れる ここに嵐が近付く
토키와 윳쿠리 나가레루 고코니 아라시가 찌카즈쿠
시간은 천천히 흘러가네 이 곳에 폭풍이 다가와

誰も止められない 迷わないで 步き出すの
다레모 토메라레나이 마요와나이데 아루키다스노
누구도 멈출 수 없어 망설임없이 걸어가는거야


これがホントのわたし? いつからか感じた
고레가 혼토노 와타시? 이쯔카라까 칸지따
이것이 진정한 내 모습? 언제부턴가 느꼈어

少し言葉と氣持ち ずれるもどかしさ
스코시 코토바토 키모치 즈레루 모도카시사
조금씩 말들과 마음이 어긋나는 안타까움

急ぎ足の步道 戀に出逢った時
이소기아시노 호도ㅡ 코이니 데앗따 토키
바쁜걸음 재촉하는 거리 사랑과 만났을 때

わたしらしさの意味 初めて氣付いた
와타시라시사노 이미 하지메떼 키즈이따
나다움의 의미 처음으로 알게되었어

そう 自由に 飛び出したい 新しい道へ
소ㅡ 지유ㅡ니 토비다시타이 아타라시이 미찌에
그래 자유롭게 날고싶어 새로운 길로

心のおもむくままに
코코로노 오모무쿠마마니
마음이 항햐는대로

雲が遠くへ流れる ここに嵐が近付く
쿠모가 도오쿠에 나가레루 고코니 아라시가 찌카즈쿠
구름이 먼곳으로 흐르네 이 곳에 폭풍이 다가와

確かなものなんて見えないけど 振り向かない
타시카나 모노난떼 미에나이케도 후리무카나이
확실한 것은 보이지 않지만 뒤돌아 보지않겠어


好きと言ってしまったら きっと戶惑うでしょう
쓰끼토 잇떼시맛타라 킷또 토마도으데쇼ㅡ
좋아한다 말해버리면 분명 망설이겠지

諦めてしまおうと 何度も思った
아키라메떼시마오ㅡ토 난도모 오못따
포기해버리자고 몇번이고 생각했어

日差しの中 見つめあった あの日の予感を
히자시노 나카 미쯔메앗따 아노 히노 요캉오
햇살 속 마주보았던 그 날의 예감을

信じてみたいの 强く
신지떼미타이노 쯔요쿠
믿어보고싶어 강하게

風がまっすぐ吹いてる きっと嵐が始まる
카제가 맛스구 후이떼루 킷또 아라시가 하지마루
바람이 곧장 불어와 분명 폭풍이 시작될거야

噓はつきたくない 自分の心に
으소와 쯔키타쿠나이 지붕노 코코로니
거짓말을 하고싶진 않아 내자신의 마음에

時はゆっくり流れる ここに嵐が近付く
토키와 윳쿠리 나가레루 고코니 아라시가 찌카즈쿠
시간은 천천히 흘러가네 이 곳에 폭풍이 다가와

誰も止められない 迷わないで 步き出すの
다레모 토메라레나이 마요와나이데 아루키다스노
누구도 멈출 수 없어 망설임없이 걸어가는거야


風がまっすぐ吹いてる きっと嵐が始まる
카제가 맛스구 후이떼루 킷또 아라시가 하지마루
바람이 곧장 불어와 분명 폭풍이 시작될거야

瞳そらさないで 氣持ち傳えたい
히토미 소라사나이데 키모치 쯔타에타이
눈을 돌리지 않고 이 마음 전하고 싶어

雲が遠くへ流れる ここに嵐が近付く
쿠모가 도오쿠에 나가레루 고코니 아라시가 찌카즈쿠
구름이 먼곳으로 흐르네 이 곳에 폭풍이 다가와

愛や夢の重さ 受け止めたい ありのままに
아이야 유메노 오모사 으케토메타이 아리노마마니
사랑과 꿈의 무게 받아들이고싶어 있는 그대로

 

반응형