본문 바로가기
가사

[가사] 디지캐럿 - クリスマス大作戦!∼ハミだしロックンロール Part2∼

by nikel™ 2012. 4. 8.
반응형

クリスマス大作戰!∼ハミだしロックンロㅡル Part2∼
크리스마스 대작전!∼넘치는 Rock'n Roll Part2∼

──────────────────────────
デ·ジ·キャラット
디지캐럿(Di Gi Charat)
真田アサミ(Sanada Asami)데지코役
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

(D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!) (D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)

(D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!) (D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)

もしもサンタがいなければ (Go! Go!)
모시모 산타가 이나케레바 (Go! Go!)
만약 산타가 없다면 (Go! Go!)

クリスマスだって盛り下がる (Go! Go!)
크리스마스닷떼 모리사가루 (Go! Go!)
크리스마스조차 흥이 안날거야 (Go! Go!)

悲慘だにょ! つまらないにょ! そんなの最低! (最低!) ごちそうないしぃ∼
히산다뇨! 쯔마라나이뇨! 손나노 사이테ㅡ! (사이테ㅡ!) 고찌소ㅡ나이시∼
비참하다뇨! 재미없다뇨! 그런건 최악! (최악!) 좋을 것도 없고∼

だけどサンタを捕まえれば (Go! Go!)
다케도 산타오 쯔카마에레바 (Go! Go!)
하지만 산타를 붙잡는다면 (Go! Go!)

プレゼントだって 一人占め (Go! Go!)
프레젠토닷떼 히토리지메 (Go! Go!)
선물까지 독차지 (Go! Go!)

欲しいもの! てんこ盛りにょ!
호시이모노! 텐코모리뇨!
갖고싶은 것들! 산더미다뇨!

それなら最高! (最高!) どれにしようかぁ∼
소레나라 사이코ㅡ! (사이코ㅡ!) 도레니 시요ㅡ까∼
그렇다면 최고! (최고!) 뭘 골라잡을까∼

こんなたくらみ 誰にも內緖だにょ (Go! Go! ファンキㅡでじこ!)
곤나 타쿠라미 다레니모 나이쇼다뇨 (Go! Go! 팡키 데지코!)
이런 속셈 모두에겐 비밀이다뇨 (Go! Go! 펑키 데지코!)

スゴイ計畵 秘かにニヤけるにょ (Go! Go! ラブリㅡでじこ!)
스고이 케이카쿠 히소카니 니야케루뇨 (Go! Go! 라브리 데지코!)
엄청난 계획 나도 몰래 히죽인다뇨 (Go! Go! 러브리 데지코!)

そ·う·だ
소·우·다
그·래·맞·아

サンタを探すにょ! (Oh! Yeah!) すみかを探すにょ! (Oh! Yeah!)
산타오 사가스뇨! (Oh! Yeah!) 스미카오 사가스뇨! (Oh! Yeah!)
산타를 찾는거다뇨! (Oh! Yeah!) 사는곳을 찾아보자뇨! (Oh! Yeah!)

そして二人で歌おう ハミだしロッケンロㅡル!
소시떼 후타리데 으타오ㅡ 하미다시 록큰롤!
그리고 둘이 함께 노래하자 넘치는 록큰롤!

(D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!) (D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)


もしもサンタがうちにいたら (Go! Go!)
모시모 산타가 으찌니 이타라 (Go! Go!)
만약 산타를 집에 데려온다면 (Go! Go!)

トナカイくんだってついてくる (Go! Go!)
토나카이쿤닷떼 쯔이떼쿠루 (Go! Go!)
루돌프 역시 함께 따라올거야 (Go! Go!)

世界中! 行けるんだにょ! ホントに最高! (最高!) 好きな時間にぃ∼
세카이쥬ㅡ! 이케룬다뇨! 혼토니 사이코ㅡ! (사이코ㅡ!) 쓰끼나 지캉니∼
온세상! 돌아다닐 수 있다뇨! 정말로 최고! (최고!) 원하는 시간에∼

こんなたくらみ 誰にも聞けないにょ (Go! Go! ファンキㅡでじこ!)
곤나 타쿠라미 다레니모 키케나이뇨 (Go! Go! 팡키 데지코!)
이런 속셈 그누구에게도 말할 수 없다뇨 (Go! Go! 펑키 데지코!)

計畵だおれ? 1人でいじけるにょ (Go! Go! ラブリㅡでじこ!)
케이카쿠다오레? 히토리데 이지케루뇨 (Go! Go! 라브리 데지코!)
계획 실패? 혼자 기운 빠진다뇨 (Go! Go! 러브리 데지코!)

そ·う·だ
소·우·다
그·래·맞·아

サンタを探すにょ! (Oh! Yeah!) トナカイ探すにょ! (Oh! Yeah!)
산타오 사가스뇨! (Oh! Yeah!) 토나카이 사가스뇨! (Oh! Yeah!)
산타를 찾는거다뇨! (Oh! Yeah!) 루돌프 찾는거다뇨! (Oh! Yeah!)

そして二人で踊ろう ハミだしロッケンロㅡル!
소시떼 후타리데 오도로ㅡ 하미다시 록큰롤!
그리고 둘이 함께 춤추자 넘치는 록큰롤!

(D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!) (D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)


(D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)

サンタさ∼んサンタさ∼ん (ウキウキ) サンタさ∼んサンタさ∼ん (ワクワク)
산타상∼ 산타상∼ (으키으키) 산타상∼ 산타상∼ (와쿠와쿠)
산타씨∼ 산타씨∼ (으쌰 으쌰) 산타씨∼ 산타씨∼ (울렁 울렁)

サンタさ∼んサンタさ∼ん (ドキドキ) サンタさ∼んサンタさ∼ん (ヤレヤレ)
산타상∼ 산타상∼ (도키도키) 산타상∼ 산타상∼ (야레야레)
산타씨∼ 산타씨∼ (두근 두근) 산타씨∼ 산타씨∼ (이런 이런)

サンタさ∼んサンタさ∼ん (D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)
산타상∼ 산타상∼ (D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)
산타씨∼ 산타씨∼ (D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)

だけどサンタはどこにいるにょ? (Go! Go!)
다케도 산타와 도코니 이루뇨? (Go! Go!)
하지만 산타는 어디에 있는걸까뇨? (Go! Go!)

お家もどこかわからないにょ (Go! Go!)
오우찌모 도코까 와카라나이뇨 (Go! Go!)
집이 어딘지도 모른다뇨 (Go! Go!)

悲劇だにょ! 泣けてくるにょ! がっかり最低! (最低!) 地圖にもないしぃ∼
히게키다뇨! 나케떼쿠루뇨! 각카리 사이테ㅡ! (사이테ㅡ!) 찌즈니모 나이시∼
비극이다뇨! 눈물난다뇨! 실망이야 최악! (최악!) 지도에도 안나왔고∼

こんなたくらみ やっぱりいけないにょ (Go! Go! ファンキㅡでじこ!)
곤나 타쿠라미 얏빠리 이케나이뇨 (Go! Go! 팡키 데지코!)
이런 속셈 역시 안되겠지뇨 (Go! Go! 펑키 데지코!)

おもちゃの山が ちょっぴり惜しいけど (Go! Go! ラブリㅡでじこ!)
오모쨔노 야마가 죳삐리 오시이케도 (Go! Go! 라브리 데지코!)
가득 쌓여 있을 장난감 조금 아쉽지만 (Go! Go! 러브리 데지코!)

で·も·ね
데·모·네
그·치·만

サンタはいつでも! (Oh! Yeah!) よい子の味方にょ! (Oh! Yeah!)
산타와 이쯔데모! (Oh! Yeah!) 요이코노 미카타뇨! (Oh! Yeah!)
산타는 언제든지! (Oh! Yeah!) 착한아이들 편이다뇨! (Oh! Yeah!)

だからみんなで歌おう ハミだしロッケン!
다카라 민나데 으타오ㅡ 하미다시 록큰!
그러니 모두 함께 노래하자 넘치는 록큰!

みんなで踊ろう ハミだしロッケン!
민나데 오도로ㅡ 하미다시 록큰!
모두 함께 춤추자 넘치는 록큰!

みんなで歌おう ハミだしロッケンロㅡル!
민나데 으타오ㅡ 하미다시 록큰롤!
모두 함께 노래하자 넘치는 록큰롤!

(D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)

(D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)

(D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)

(D-I-G-I-C-H-A-R-A-T!)

반응형