본문 바로가기
가사

[가사] 내가 인기 없는건 아무리 생각해도 너희들이 나빠! - どう考えても私は悪くない

by nikel™ 2013. 9. 30.
반응형

どう考えても私は悪くない
아무리 생각해도 나는 나쁘지 않아
도ㅡ 캉가에떼모 와타시와 와루쿠 나이

──────────────────────
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!
(내가 인기 없는건 아무리 생각해도 너희들이 나빠!) - ED
橘田いずみ(Kitta Izumi)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────

会話が続かないな
대화가 연결이 안돼
카이와가 쯔즈카나이나

何故だどうしてだ? アホか?
왜일까? 어째서일까? 바보냐?
나제다 도ㅡ시떼다? 아호까?

 

ソロで帰る道すがら
솔로로 혼자서 돌아가는 길
소로데 카에루 미찌스가라

挨拶さえもできないさ
인사조차도 못하는건가
아이사쯔사에모 데키나이사

待っても去っても変わらない
이래도 저래도 변하질 않아
맛떼모 삿떼모 카와라나이

そうだ! これからだぜ?
그렇지! 이제부터겠지?
소ㅡ다! 고레카라다제?

ネットで全部が完結で
넷상에서 모든걸 끝내다 보니
넷또데 젠부가 캉케쯔데

声を出すの久しぶり
말 꺼내는 것조차 오랜만이야
코에오 다스노 히사시부리

雨も晴れも変わらない
흐려도 맑아도 항상 똑같아
아메모 하레모 카와라나이

そうか! 悪いの自分じゃない
그렇지! 잘못된건 내가 아니야
소ㅡ까! 와루이노 지붕쟈 나이

ヒマだよなんだよ 出会いがなんだよ
한가하다 어쩔래? 만남 그게 다 뭔데?
히마다요 난다요 데아이가 난다요

本気を出したら モテまくるよ
진심을 발휘하면 인기 짱일거야
홍키오 다시타라 모테마쿠루요

鏡よ鏡 正直割れたいか?
거울아 거울아 정말 깨지고 싶냐?
카가미요 카가미 쇼ㅡ지키 와레타이까?

「いらないお前いらない」
「저리가 너따위 저리가」
「이라나이 오마에 이라나이」

鏡よ鏡 正直過ぎるだろう!
거울아 거울아 너무 솔직한거 아니니!
카가미요 카가미 쇼ㅡ지키스기루다로ㅡ?

「聞こえないふり」
「안들리는척 해야지」
「키코에나이 후리」

映らないのは心の美しさ
비치지 않는건 마음의 아름다움
우쯔라나이노와 코코로노 우쯔쿠시사

「妄想それは妄想」
「망상 그딴건 망상」
「모ㅡ소ㅡ 소레와 모ㅡ소ㅡ」

映ってるのは冴えない自分だけ
비치고 있는건 볼품없는 내모습일뿐
우쯧떼루노와 사에나이 지붕다케

「現実を知れ!」
「현실을 깨닫거라!」
「겐지쯔오 시레!」

明日もおんなじ昨日
내일도 어제랑 똑같아
아시타모 온나지 키노ㅡ

何故だどうしてだ? アホだ!
왜일까? 어째서일까? 바보다!
나제다 도ㅡ시떼다? 아호다!

 

独り言が独り言が独り言がとまらん
혼잣말만 혼잣말만 혼잣말만 늘어가
히토리고토가 히토리고토가 히토리고토가 토마랑

誰か誰か誰か誰か話そうぜ
누가 좀 누가 좀 누가 좀 누가 좀 대화 좀 해줘
다레까 다레까 다레까 다레까 하나소ㅡ제

独りぼっちで独りぼっちで独り笑う
외톨인채로 외톨인채로 외톨이 웃음
히토리봇찌데 히토리봇찌데 히토리 와라우

なんか…眠くなるな
뭔가… 잠이 쏟아져
낭까… 네무쿠 나루나

独り遊び独り遊び独り遊び上等
혼자 노는게 혼자 노는게 혼자 노는게 제격
히토리아소비 히토리아소비 히토리아소비 죠ㅡ토

誰が誰が誰が誰が悪いんだ?
누가 누가 누가 누가 잘못된거지?
다레가 다레가 다레가 다레가 와루인다

独りぼっちで独りぼっちで独り笑う
외톨인채로 외톨인채로 외톨이 웃음
히토리봇찌데 히토리봇찌데 히토리 와라우

なんだ…悪いの自分じゃない
뭐야… 잘못된 건 내가 아니야
난다… 와루이노 지붕쟈 나이

サナギは目覚めて 美蝶々になるぞ
번데기는 눈을 뜨면 예쁜 나비들이 되지
사나기와 메자메떼 비쵸ㅡ쵸ㅡ니 나루조

本気はそこから モテまくるな
진짜는 그때부터 인기 짱일거야
홍키와 소코카라 모테마쿠루나

お空よお空 私はいけてるか?
하늘아 하늘아 나 괜찮아보여?
오소라요 오소라 와타시와 이케떼루까?

「知らないそんなん知らない」
「난 몰라 그딴거 난 몰라」
「시라나이 손낭 시라나이」

お空よお空 私を照らすんだ!
하늘아 하늘아 나를 비추어주렴!
오소라요 오소라 와타시오 테라슨다!

「照らしても無駄」
「비춰줘봤자 헛수고」
「테라시떼모 무다」

明日はちがう自分
내일은 다른 내모습
아시타와 찌가우 지붕

きっとそうなんだ 夢か?
분명 그럴거야. 꿈인가?
킷또 소ㅡ난다 유메까?

 

会話が続かないな (だーれも聞いちゃいない)
대화가 연결이 안돼 (아무도 듣지도 않아)
카이와가 쯔즈카나이나 (다ㅡ레모 키이쨔 이나이)

鏡と会話するか (鏡よ鏡よ聞け)
거울이랑 대화 해볼까 (거울아 거울아 들으렴)
카가미토 카이와 스루까 (카가미요 카가미요 키케)

明日は明日の自分 (サナギはきっとサナギ)
내일은 내일의 내모습 (번데기는 아마도 번데기)
아시타와 아시타노 지붕 (사나기와 킷또 사나기)

明日はステキな自分 夢か?
내일은 멋진 내모습 꿈인가?
아시타와 스테키나 지붕 유메까?

 

鏡よ鏡 正直割れたいか?
거울아 거울아 정말 깨지고 싶냐?
카가미요 카가미 쇼ㅡ지키 와레타이까?

「いらないお前いらない」
「저리가 너따위 저리가」
「이라나이 오마에 이라나이」

鏡よ鏡 正直過ぎるだろう!
거울아 거울아 너무 솔직한거 아니니!
카가미요 카가미 쇼ㅡ지키스기루다로ㅡ?

「聞こえないふり」
「안들리는척 해야지」
「키코에나이 후리」

映らないのは心の美しさ
비치지 않는건 마음의 아름다움
우쯔라나이노와 코코로노 우쯔쿠시사

「妄想それは妄想」
「망상 그딴건 망상」
「모ㅡ소ㅡ 소레와 모ㅡ소ㅡ」

映ってるのは冴えない自分だけ
비치고 있는건 볼품없는 내모습일뿐
우쯧떼루노와 사에나이 지붕다케

「現実を知れ!」
「현실을 깨닫거라!」
「겐지쯔오 시레!」

明日もおんなじ昨日
내일도 어제랑 똑같아
아시타모 온나지 키노ㅡ

何故だどうしてだ? アホだ!
왜일까? 어째서일까? 바보다!
나제다 도ㅡ시떼다? 아호다!

 

반응형