본문 바로가기
가사

[가사] 마법사에게 소중한것 - クリア

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

クリア
Clear

──────────────────────────
魔法遣いに大切なこと
(마법사에게 소중한것 - IN)
the Indigo
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────
 
慣れない街は僕を强くさせるよ
나레나이 마찌와 보쿠오 쯔요쿠 사세루요
익숙치 않은 거리는 나를 강하게 만들어

足りないモノはまだまだあるけれど
타리나이 모노와 마다마다 아루케레도
부족한 것은 아직 많지만

かすかなイメㅡジで
카스카나 이메ㅡ지데
희미한 이미지로

膨らんでいく夢は
후쿠란데 유쿠 유메와
부풀어가는 꿈은

無限大 僕のモノ
무겐다이 보쿠노 모노
무한대 나만의 것

泣いたり笑ったりして
나이타리 와랏타리시떼
울고 웃으며

自分を見つければいい
지붕오 미쯔케레바 이이
내자신을 찾으면 되는거야

さんざん惱んだりして
산잔 나얀다리시떼
한껏 고민하며

答えを探せればいい
코타에오 사가세레바 이이
대답을 찾으면 되는거야

あ∼東京の空が
아∼ 도쿄노 소라가
아∼ 동경(도쿄)의 하늘이

いつもより鮮やかに見えた!
이쯔모요리 아자야카니 미에따!
평소보다 선명하게 보여!


何處にいても思い出す景色が
도코니 이떼모 오모이다스 케시키가
어디에 있어도 떠오르는 풍경이

戶惑うとき敎えてくれるから
토마도으 토키 오시에떼 쿠레루카라
망설일 때마다 가르쳐줄테니

いつでもまっすぐに
이쯔데모 맛스구니
언제나 똑바로

受け止めてたい夢は
으케토메떼타이 유메와
받아들이고픈 꿈은

無限大 僕のモノ
무겐다이 보쿠노 모노
무한대 나만의 것

泣いたり笑ったりして
나이타리 와랏타리시떼
울고 웃으며

素直に傳えればいい
스나오니 쯔타에레바 이이
솔직히 전하면 되는거야

だんだん分かったりして
단단 와캇타리시떼
점점 깨달아가며

明日に向かえればいい
아시타니 무카에레바 이이
내일을 향해가면 되는거야

あ∼東京の空が
아∼ 도쿄노 소라가
아∼ 동경(도쿄)의 하늘이

いつもより鮮やかに見えた!
이쯔모요리 아자야카니 미에따!
평소보다 선명하게 보여!


泣いたり笑ったりして
나이타리 와랏타리시떼
울고 웃으며

自分を見つければいい
지붕오 미쯔케레바 이이
내자신을 찾으면 되는거야

さんざん惱んだりして
산잔 나얀다리시떼
한껏 고민하며

答えを探せればいい
코타에오 사가세레바 이이
대답을 찾으면 되는거야

あ∼東京の空が
아∼ 도쿄노 소라가
아∼ 동경(도쿄)의 하늘이

いつもより鮮やかに見えた!
이쯔모요리 아자야카니 미에따!
평소보다 선명하게 보여!

반응형