본문 바로가기
가사

[가사] 中村あゆみ(Nakamura Ayumi) - 雨の日の花のように

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

雨の日の花のように
아메노 히노 하나노요ㅡ니
비내리는 날의 꽃처럼

──────────────────────────
魔法騎士 レイアㅡス
(마법기사 레이어스 - OP2 c/w)
中村あゆみ(Nakamura Ayumi)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

水たまりの中を 雲が泳いでゆく
미즈타마리노 나카오 쿠모가 오요이데 유쿠
물웅덩이 속을 구름이 헤엄쳐 가

おろしたばかりのレインコㅡト
오로시따바카리노 레인코ㅡ토
막 꺼내입은 레인 코트

※原宿は日曜 赤いベンチの上
하라쥬쿠와 니찌요ㅡ 아카이 벤치노 우에
하라쥬쿠는 일요일, 붉은 벤치 위

靜かに 微笑む 戀人たち
시즈카니 호호에무 코이비토타찌
조용히 미소짓는 연인들

アネモネの花が搖れて
아네모네노 하나가 유레떼
아네모네 꽃이 흔들려

ひとしずく水を落とす
히토시즈쿠 미즈오 오토스
한방울 물방울을 떨어트려

ほおづえをついたまま
호ㅡ즈에오 쯔이따마마
턱을 괸 채

私はひとり見てる
와따시와 히토리 미떼루
나는 홀로 바라보네

私の中の地球 時を惜しむように
와따시노 나카노 찌큐ㅡ 토키오 오시무요ㅡ니
내 안의 지구 시간을 아쉬워하듯

ゆっくり ゆっくり 廻ってゆく
윳꾸리 윳꾸리 마왓떼 유쿠
천천히 천천히 돌고 있네


誰かといたいけど 誰ともいたくない
다레까토 이타이케도 다레토모 이타쿠나이
누군가와 있고싶지만, 누구와도 있고싶지 않아

ねぇ なぜ 心は氣まぐれなの
네ㅡ 나제 코코로와 키마구레나노
글쎄, 어째서 마음은 변덕쟁이일까?

雨の日の花のように
아메노 히노 하나노요ㅡ니
비내리는 날의 꽃처럼

名も知らぬ花のように
나모 시라누 하나노요ㅡ니
이름도 모를 꽃처럼

激しく そして 弱く
하게시쿠 소시떼 요와쿠
세차게 그리고 약하게

さいていたいと思う
사이떼 이타이토 오모으
피어 있고싶다는 생각을 해

水たまりの中を 雲が泳いでゆく
미즈타마리노 나카오 쿠모가 오요이데 유쿠
물웅덩이 속을 구름이 헤엄쳐 가

ゆっくり ゆっくり 消えてゆく
윳꾸리 윳꾸리 키에떼 유쿠
천천히 천천히 사라져 가

私の中の地球 時を惜しむように
와따시노 나카노 찌큐ㅡ 토키오 오시무요ㅡ니
내 안의 지구 시간을 아쉬워하듯

ゆっくり ゆっくり 廻ってゆく
윳꾸리 윳꾸리 마왓떼 유쿠
천천히 천천히 돌고 있네

 


※原宿(하라쥬쿠):일본 동경의 지명

 

반응형