본문 바로가기
가사

[가사] 리프레인 블루(Refrain Blue) - 耳をすませば

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

耳をすませば
미미오 스마세바
귀를 기울이면

──────────────────────────
elf Animation Song·File「Refrain Blue」
elf Animation Song·File「Refrain Blue - ED」
岡本ひかり(Okamoto Hikari)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

どこまでも續く まばゆい海原
도코마데모 쯔즈쿠 마바유이 으나바라
어디까지고 이어지는 눈부신 넓은 바다

果てしない時を巡り
하테시나이 토키오 메구리
끝이 없는 시간을 돌아

光が差しこむ 色づく渚は
히카리가 사시코무 이로즈쿠 나기사와
빛이 비추는 물드은 바닷가는

明日へと行方照らす
아시타에토 유쿠에 테라스
내일에의 행방을 비추네

そんな みんなの聲も
손나 민나노 코에모
그런 모두의 목소리도

耳をすませば 屆くように
미미오 스마세바 토도쿠요ㅡ니
귀를 기울이면 닿을 듯이

ほらね ゆらゆらと 夢を運ぶ風の音が
호라네 유라유라토 유메오 하코부 카제노 네가
봐요, 하늘하늘 꿈을 옮기는 바람 소리가

すぐそこであなたへと 優しく微笑んで
스구 소코데 아나타에토 야사시쿠 호호엔데
바로 곁에서 당신에게 다정히 미소지으며

ごらん きらきらと 夜明けを待つ星屑も
고랑 키라키라토 요아케오 마쯔 호시쿠즈모
봐요 반짝반짝 동트길 기다리는 별들도

呼んでるの いつだって一人じゃないと
욘데루노 이쯔닷떼 히토리쟈 나이토
부르고 있어. 언제라도 혼자가 아니라고


遙かに廣がる 見上げた靑空
하루카니 히로가루 미아게따 아오조라
아득히 퍼져가는 올려다본 푸른하늘

限りない自由越えて
카기리나이 지유ㅡ 코에떼
끝이 없는 자유를 넘어서

水面に搖れてる 小さな草花
미나모이 유레떼루 찌이사나 쿠사바나
수면에 흔들리는 자그마한 풀꽃

伸びやかに 息を吸って
노비야카니 이키오 슷떼
편안히 숨을 들이쉬고

遠く あなたの友が
토오쿠 아나타노 토모가
멀리 당신의 친구가

耳をすませば 誘うように
미미오 스마세바 사소으요ㅡ니
귀를 기울이면 부르는 듯이

ほらね ひらひらと 愛を唄う花の音が
호라네 히라히라토 아이오 으타으 하나노 네가
봐요, 하늘하늘 꿈을 노래하는 꽃의 소리가

どこからもあなたへと 無數に語りかけ
도토카라모 아나타에토 무수-니 카타리카케
어디에서나 당신에게 무수히 말을 걸고

ごらん そよそよと 空を泳ぐ 鳥たちも
고랑 소요소요토 소라오 오요구 토리타치모
봐요 산들산들 하늘을 헤엄치는 새들도

ささやくの 誰だって淋しくないと
사사야쿠노 다레닷떼 사비시쿠나이토
속삭여요 누구든 외롭지 않다고


永遠に續く悲しみなんて
에이엥니 쯔즈쿠 카나시미난떼
영원히 계속되는 슬픔이란

どこにもありはしない
도코니모 아리와 시나이
어디에도 존재하지 않아

幸せを呼ぶ鳥たちが
시아와세오 요부 토리타치가
행복을 부르는 새들이

ほら あなたのすぐそこに
호라 아나타노 스구 소코니
봐요, 당신의 바로 곁에서

もう 恐れないで さぁ
모ㅡ 오소레나이데 사아
더이상 두려워하지 말아요 자


ほらね ゆらゆらと 夢を運ぶ風の音が
호라네 유라유라토 유메오 하코부 카제노 네가
봐요, 하늘하늘 꿈을 옮기는 바람 소리가

すぐそこであなたへと 優しく微笑んで
스구 소코데 아나타에토 야사시쿠 호호엔데
바로 곁에서 당신에게 다정히 미소지으며

ごらん きらきらと 夜明けを待つ星屑も
고랑 키라키라토 요아케오 마쯔 호시쿠즈모
봐요 반짝반짝 동트길 기다리는 별들도

呼んでるの いつだって一人じゃないと
욘데루노 이쯔닷떼 히토리쟈 나이토
부르고 있어. 언제라도 혼자가 아니라고

반응형