본문 바로가기
가사

[가사] 계절을 안고서 - 季節を抱きしめて

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

季節を抱きしめて
계절을 안고서
키세츠오 다키시메떼
 
──────────────────────────
季節を抱きしめて
(계절을 안고서) - GM ED
大藤 史(Oto Fumi)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

4月になれば 新しい風吹く場所へ
4월이 되면 새로운 바람 불어오는 곳으로
시가쯔니 나레바 아타라시이 카제 후쿠 바쇼에

伝えきれない あふれる想い
전부 전하지 못하는 넘쳐나는 마음
쯔타에키레나이 아후레루 오모이

あなたの手を握りしめた
당신의 손을 꼬옥 잡았죠
아나타노 테오 니기리시메따

心に刻んだ 重ね合う時 確かめて
마음에 새긴 함께하는 시간 확인하며
코코로니 키잔다 카사네아으 토키 타시카메떼

時計の針に 気づかれないように
시계 바늘에 들키지 않도록
토케이노 하리니 키즈카레나이요ㅡ니

ふたりのペース合わせた
우리 둘의 페이스를 맞췄어요
후타리노 페ㅡ스 아와세따

季節を抱きしめて あなたと歩きたい きっと
계절을 안고서 당신과 걷고 싶어 반드시
키세츠오 다키시메떼 아나타토 아루키타이 킷또

この街から 離れても ずっとこのままで
이 거리를 벗어나도 언제까지나 이대로
고노 마찌카라 하나레떼모 즛또 고노마마데

思い出 抱きしめて あなたのそばにいるよ
추억을 안고서 당신 곁에 있어요
오모이데 다키시메떼 아나타노 소바니 이루요

声をあげて 笑いあえた 短い あの日の夢
소리 높여 함께 웃었던 짧았던 그날의 꿈
코에오 아게떼 와라이아에따 미지카이 아노 히노 유메



時には默って ふたり膝を抱え
때로는 묵묵히 둘 다 무릎을 끌어안고
토키니와 다맛떼 후타리 히자오 카카에

言葉にできないもどかしさを
말로는 할 수 없는 안타까움을
코토바니 데키나이 모도카시사오

あなたは許してくれたね
당신은 허락해 주었었지
아나타와 유루시떼 쿠레따네

夢見た未来は 今はまだ霞んで
꿈 꾸었던 미래는 지금은 아직 흐려보여
유메 미따 미라이와 이마와 마다 카슨데

あなたの胸に顔をうずめて
당신의 가슴에 얼굴을 묻고서
아나타노 무네니 가오오 으즈메떼

少し泣いていいかな
잠시 울어도 괜찮을까
스코시 나이떼 이이까나

季節を抱きしめて あなたと歩きたい もっと
계절을 안고서 당신과 걷고 싶어 좀 더
키세츠오 다키시메떼 아나타토 아루키타이 못또

振り返れば肩を竝べ 歩いたあの道
뒤돌아보면 어깨를 나란히 하고 걸었던 저 길
후리카에레바 카타오 나라베 아루이따 아노 미찌

思い出 抱きしめて あなたを感じてる
추억을 안고서 당신을 느끼고 있어
오모이데 다키시메떼 아나타오 칸지떼루

4月の空 淡い桜色した 別れの季節(とき)
4월의 하늘 엷은 벚꽃빛을 띤 이별의 계절
시가쯔노 소라 아와이 사쿠라이로시따 와카레노 토키



季節を抱きしめて あなたと歩きたい きっと
계절을 안고서 당신과 걷고 싶어 반드시
키세츠오 다키시메떼 아나타토 아루키타이 킷또

この街から 離れても ずっとこのままで
이 거리를 벗어나도 언제까지나 이대로
고노 마찌카라 하나레떼모 즛또 고노마마데

思い出 抱きしめて あなたのそばにいるよ
추억을 안고서 당신 곁에 있어요
오모이데 다키시메떼 아나타노 소바니 이루요

声をあげて 笑いあえた 短い あの日の夢
소리 높여 함께 웃었던 짧았던 그날의 꿈
코에오 아게떼 와라이아에따 미지카이 아노 히노 유메



반응형