nikel 소리바닥

[가사] 갤럭시엔젤 - 恋するレシピ 본문

가사

[가사] 갤럭시엔젤 - 恋するレシピ

사용자 nikel™ 2012. 4. 13. 00:00

戀するレシピ
코이스루 레시피
사랑하는 recipe

──────────────────────────
ギャラクシㅡエンジェル
(갤럭시 엔젤)
沢城みゆき(Sawashiro Miyuki)민트 브라만슈役
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

世界でたった一つの 心をこめたフレㅡバㅡ
세카이데 탓타 히토쯔노 코코로오 코메따 후레ㅡ바ㅡ
세상에서 단 하나뿐인 마음을 담은 향료

隱し味は秘密なの あなたに屆けたい
카쿠시아지와 히미쯔나노 아나타니 토도케타이
숨은 맛은 비밀이예요 당신에게 전하고싶어

パタ☆パタ
파타☆파타


甘いものに目がない あなたのために
아마이 모노니 메가 나이 아나타노 타메니
달콤한 걸 너무나 좋아하는 당신을 위해서

久しぶりに腕をふるってます
히사시부리니 으데오 후룻떼마스
오랜만에 솜씨를 부리고 있어요

傳えきれない氣持ち 手作りにして
쯔타에키레나이 키모치 데즈쿠리니 시떼
전부 전하지 못할 마음 손수 만들어

今度こそはきっと手渡します
콘도코소와 킷또 테와타시마스
이번에야말로 반드시 건내겠어요

ふんわり卵 泡立てて
훙와리 타마고 아와 타테떼
두둥실 달걀 거품을 내고

パウダㅡ溶かして ラムを1さじ
파우다ㅡ 토카시떼 라무오 히토사지
파우더 섞어서 럼주를 한스푼

戀のエッセンス
코이노 엣센스
사랑의 엣센스

こねて,伸ばして,丸めて
코네떼,노바시떼,마루메떼
반죽하고,펴고,뭉쳐서

ぎゅっと詰まった「大好き」
귯또 쯔맛따「다이쓰끼」
꼭꼭 들어찬 「좋아해」

あなたの驚く顔を 浮かべてニヤけてる
아나타노 오도로쿠 가오오 으카베떼 니야케떼루
당신의 놀랄 얼굴을 떠올리며 미소지어요

パタ☆パタ
파타☆파타


氣の合う仲間達と はしゃいでいても
키노 아으 나카마타치토 하샤이데 이떼모
마음이 맞는 친구들과 재잘거리면서도

あなたのこと ずっと目で追ってた
아나타노 코토 즛또 메데 옷떼따
당신을 계속 눈으로 쫓고 있었죠

わざとジョㅡクを言ったり 格好つけたり
와자토 죠ㅡ크오 잇타리 칵코ㅡ쯔케타리
일부러 농담도 하고 폼을 잡기도 하고

背伸びしてた 氣付かれないように
세노비시떼따 키즈카레나이요ㅡ니
발돋움 했었죠 들키지 않도록

こんがり燒けた生地の上
콩가리 야케따 키지노 으에
알맞게 구어진 바탕위에

シナモンまぶして ちょっと切ない
시나몬 마부시떼 죳또 세츠나이
시나몬가루를 뿌리고 조금 안타까운

トキメキ添えましょ
토키메키오 소에마쇼
설레임을 첨가해요

燒いて,竝べて,飾って
야이떼,나라베떼,카잣떼
굽고,늘어놓고,장식해서

ラッピングした「逢いたい」
랏핑구시따「아이타이」
랩핑해놓은「만나고싶어」

赤いリボンをつけたら そわそわ止まらない
아카이 리봉오 쯔케타라 소와소와 토마라나이
빨간 리본을 달면 두근거림 멈추질 않아

パタ☆パタ
파타☆파타


こねて,伸ばして,丸めて
코네떼,노바시떼,마루메떼
반죽하고,펴고,뭉쳐서

ぎゅっと詰まった「大好き」
귯또 쯔맛따「다이쓰끼」
꼭꼭 들어찬 「좋아해」

あなたの驚く顔を 浮かべてニヤけてる
아나타노 오도로쿠 가오오 으카베떼 니야케떼루
당신의 놀랄 얼굴을 떠올리며 미소지어요

パタ☆パタ
파타☆파타

世界でたった一つの 心をこめたフレㅡバㅡ
세카이데 탓타 히토쯔노 코코로오 코메따 후레ㅡ바ㅡ
세상에서 단 하나뿐인 마음을 담은 향료

隱し味は秘密なの あなたに屆けたい
카쿠시아지와 히미쯔나노 아나타니 토도케타이
숨은 맛은 비밀이예요 당신에게 전하고싶어

パタ☆パタ
파타☆파타

パタ☆パタ
파타☆파타

 

 

※戀するレシピ(코이스루 레시피): '사랑하는 recipe' recipe는 처방전 또는,
  요리나 케익 재료의 분량, 만드는 법을 뜻합니다.
  '사랑 요리법'정도가 딱 맞는 제목이겠네요.
  '사랑하는 방법' 이러면 말이 어색하지 않은데,
  '사랑하는 요리법' '사랑하는 recipe'하면 이상해지는 느낌이....
  한국말 참 어렵다는....... 여하튼, 제목 직역입니다.

※パタ☆パタ(파타☆파타): 가볍게 터는 소리 톡톡, 혹은 발소리 타박타박인데,
  문맥상 딱 맞는 단어가 안떠올라서 그냥 소리 그대로 씁니다.
  요리하느라 분주하게 돌아다니는 모습을 표현한 듯합니다.

※フレㅡバㅡ(flavor): 풍미, 향기, 식품향료

※シナモン(cinnamon): 시나몬, 계피, 향식료의 일종

0 Comments
댓글쓰기 폼