본문 바로가기
가사

[가사] 나루에의 세계 - 流れ星☆

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

流れ星☆
유성☆

──────────────────────────
成惠の世界
(나루에의 세계 - TV OP)
CooRie
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

心に舞い降りてきた 流れ星☆みたい
코코로니 마이오리떼 키따 나가레보시☆미타이
마음속에 내려온 유성☆처럼

こぼれ落ちないように ちゃんと抱きしめたい
코보레오찌나이요ㅡ니 쨩토 다키시메타이
떨어트리지 않게 꼬옥 안고싶어

無重力? なんか不思議 切ない氣持ち
무쥬ㅡ료쿠? 낭까 후시기 세츠나이 키모치
무중력? 어쩐지 신기하리만치 안타까운 기분

未來へと 君へと 描いてくよ
미라이에토 키미에토 에가이떼쿠요
미래를 향해 너를 향해 그려가

悲しみ一つ超えたら
카나시미 히토쯔 코에타라
슬픔을 하나 넘으면

また少しだけ 强くなれる
마따 쓰코시다케 쯔요쿠 나레루
또다시 조금은 강해질 수 있어

いつもそばに… そばにいたい
이쯔모 소바니… 소바니 이타이
언제나 곁에… 곁에 있고싶어

動き始めた 輝く世界
으고키하지메따 카가야쿠 세카이
움직이기 시작하는 반짝이는 세상

加速してく ブレㅡキきかない
카소쿠시떼쿠 부레ㅡ키 키카나이
가속해 가 브레이크조차 듣지 않아

頰を染める夜風 嬉しくって
호호오 소메루 요카제 으레시쿳떼
볼을 물들이는 밤바람이 즐거워

息を彈ませ 飛びこんでみたい
이키오 하즈마세 토비콘데 미타이
숨을 몰아쉬며 뛰어들고싶어

ずっと君と一緖なら どこまでも行ける
즛또 키미토 잇쇼나라 도코마데모 유케루
계속 너와 함께라면 어디까지라도 갈 수 있을거야


無氣力な言葉で つい曇らせた笑顔
뮤키료쿠나 코토바데 쯔이 쿠모라세따 에가오
무기력한 말들로 문득 흐려지게 만든 미소

溢れそうな愛しさ ぶつけてばかりで
코보레소ㅡ나 이토시사 부쯔케떼바카리데
넘칠듯한 사랑 밀어붙이기만 해서

意地っ張りで 寂しがり 絡まる想い
이짓빠리데 사비시가리 카라마루 오모이
고집부리기만 해서 쓸쓸해하고 엉켜가는 사랑

嫌になる ただ見つめてたいのに
이야니 나루 타다 미쯔메떼타이노니
이젠 싫어 그저 바라보고싶었을 뿐인데

たとえ星一つ消えた 闇が來ても
타토에 호시 히토쯔 키에따 야미가 키떼모
설령 별 하나 없이 어둠이 찾아와도

Ah 恐くないよ
Ah 코와쿠나이요
Ah 두렵지 않아

君に會える… 會えるから
키미니 아에루… 아에루카라
너를 만날 수 있어… 만날 수 있을테니

宇宙(そら)の果てまで 二人の世界
소라노 하테마데 후타리노 세카이
우주 저 끝까지 두사람의 세계

アピㅡルして 聲高らかに行こう
아피ㅡ루시떼 코에다카라카니 이코ㅡ
어필하며 소리높혀 가보자

無理して また泣きべそかいても
무리시떼 마따 나키베소 카이떼모
무리해서 또다시 울상을 짓게 되어도

いつもの事って 笑い飛ばして
이쯔모노 코톳떼 와라이토바시떼
항상 그랬던 일이니 그냥 웃어버려

分かり合えるこの感じ 大切にしたい
와카리아에루 고노 칸지 타이세츠니 시타이
서로를 이해한다는 이 느낌 소중히 하고싶어


動き始めた 輝く世界
으고키하지메따 카가야쿠 세카이
움직이기 시작하는 반짝이는 세상

加速してく ブレㅡキきかない
카소쿠시떼쿠 부레ㅡ키 키카나이
가속해 가 브레이크조차 듣지 않아

頰を染める夜風 嬉しくって
호호오 소메루 요카제 으레시쿳떼
볼을 물들이는 밤바람이 즐거워

息を彈ませ 飛びこんでみたい
이키오 하즈마세 토비콘데 미타이
숨을 몰아쉬며 뛰어들고싶어

ずっと君と一緖なら どこまでも行ける
즛또 키미토 잇쇼나라 도코마데모 유케루
계속 너와 함께라면 어디까지라도 갈 수 있을거야

반응형