본문 바로가기
가사

[가사] 奧井雅美(Okui Masami) - 誰かが誰かを

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

誰かが誰かを
다레까가 다레까오
누군가가 그누군가를

──────────────────────────
[KICS-695] Do-can
奥井雅美(Okui Masami)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

あぁ 夢だった 小さな頃から歌をうたうこと
아아 유메닷따 찌이사나 코로카라 으타오 으타으 코토
아아 꿈이었어 어린 시절부터 노래를 부르는 것이

會場(ホㅡル)の仲間 ひとつになれる
호ㅡ루노 나카마 히토쯔니 나레루
회장(hole)안의 동료들 하나가 되어

一瞬(とき)は永遠
토키와 에이엥
일순간(시간)은 영원

でも ちっぽけな私に何か できるのだろうか?
데모 찟포케나 와타시니 나니까 데키루노다로ㅡ까?
하지만 자그마한 나에게 무엇이 가능할런지?

幸わせ願う氣持ちばかりが さき走るよ
시아와세 네가으 키모치바카리가 사키 하시루요
행복을 바라는 마음만이 앞서가고 있어

探しても 探しても 見つからない答えだけど
사가시떼모 사가시떼모 미쯔카라나이 코타에다케도
찾아봐도 찾아봐도 찾아내지 못할 대답이겠지만

同じ道步いて行きたい
오나지 미찌 아루이떼 유키타이
같은 길을 걸어 가고싶어

たどり着く場所 それぞれ違う夢でも
타도리쯔쿠 바쇼 소레조레 찌가으 유메데모
다다를 장소 제각기 다른 꿈이라해도


そう 悲しくて 何も見えない時でも 私には
소ㅡ 카나시쿠떼 나니모 미에나이 토키데모 와타시니와
그래 슬퍼서 아무것도 보이지 않을 때에도 나에겐

ひとつの光 照らしてくれた みんながいる
히토쯔노 히카리 테라시떼 쿠레따 민나가 이루
한줄기 빛 비춰주었던 모두가 있어

屆けたい 屆けたい ありがとうをこの歌にのせて
토도케타이 토도케타이 아리가토ㅡ오 고노 으타니 노세떼
전하고싶어 전하고싶어 고마움을 이 노래에 담아서

離れてても 信じあえると
하나레떼떼모 신지아에루토
떨어져 있어도 서로 믿을 수 있다는 것

この胸 そしてあなたの胸に 刻むまで
고노 무네 소시떼 아나타노 무네니 키자무마데
이 가슴 그리고 당신의 가슴에 새겨질 때까지

あと一步 踏み出せない… 不安に包まれたら
아토 잇뽀 후미다세나이… 후안니 쯔쯔마레타라
남은 한걸음 내딛을 수 없는… 불안에 싸인다면

ここにいる仲間を思い出して 瞳の中
고코니 이루 나카마오 오모이다시떼 히토미노 나카
여기에 있는 동료들을 떠올리는거야 눈동자 속에


探しても 探しても 見つからない答え それは
사가시떼모 사가시떼모 미쯔카라나이 코타에 소레와
찾아봐도 찾아봐도 찾아내지 못할 대답 그것은

心から… 誰もがそっと誰かを想う やさしさの風
코코로카라… 다레모가 솟또 다레까오 오모으 야사시사노 카제
마음으로부터… 누구나가 조용히 그누군가를 떠올릴 다정한 바람

屆けたい 受けとめたい 喜びも 悲しみも
토도케타이 으케토메타이 요로코비모 카나시미모
전하고싶어 알아줬으면싶어 기쁨도 슬픔도

だから 一粒の淚を 笑顔にかえて進もう
다카라 히토쯔부노 나미다오 에가오니 카에떼 스스모ㅡ
그러니 한방울 눈물을 미소로 바꿔 나아가는거야

みんな 一緖に 手をつないで alive
민나 잇쇼니 테오 쯔나이데 alive
모두 함께 손을 잡고 alive

반응형