본문 바로가기
가사

[가사] 奧井雅美(Okui Masami) - Birth<takemix>

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

Birth<takemix>

──────────────────────────
[KICS-695] Do-can
奥井雅美(Okui Masami)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

いつか失くした 輝く勇氣のかけらを 今すぐ探しに行こう
이쯔까 나쿠시따 카가야쿠 유ㅡ키노 카케라오 이마스구 사가시니 유코ㅡ
언젠가 잃어버린 빛나는 용기의 조각을 지금 어서 찾으러 가자


とりたてて急ぐことなんてなかったのに
토리타테떼 이소구 코토난떼 나캇따노니
특별히 서두를 일따위 없었는데

どうしょうもないパニック好き
도ㅡ쇼ㅡ모나이 파닉쿠즈키
어쩔 수 없어 panic을 좋아해

ギリギリのがけっぷちでいつも
기리기리노 가켓푸치데 이쯔모
아슬아슬한 될 정도로 언제나

本當は本領發揮するタイプだったね
혼토와 혼료ㅡ핫키스루 타이푸닷따네
사실은 본질을 발휘하는 타입이었지만

夢が泣いてる 現實とゆうコンクリㅡトの壁に
유메가 나이떼루 겐지쯔토 유으 콘쿠리ㅡ토노 카베니
꿈이 울고 있어 현실과 콘크리트 벽에

動けない 輝けない いつの間にか圍まれすぎて
으고케나이 카가야케나이 이쯔노마니까 카코마레스기떼
움직일 수 없어 빛날 수 없어 어느샌가 갇혀버려서

瞬發力で乘りきるのが 得意なら それでいい
슌파츠료쿠데 노리키루노가 도쿠이나라 소레데 이이
순발력으로 뛰어넘는 것이 특기라면 그걸로 족해

恥ずかしがらず よけいなプライド throw away
하즈카시가라즈 요케이나 푸라이도 throw away
부끄러워하지 마 쓸 데없는 자존심 throw away

求めるカンジ よみがえるその時まで
모토메루 칸지 요미가에루 소노 토키마데
원하던 느낌 되살아날 그 때까지

一度 ZEROに 戾そう
이찌도 ZERO니 모도소ㅡ
한번 ZERO로 되돌리자


最近チョット思うんだな
사이킨 죳또 오모은다나
최근 어쩐지 이런 생각이 들어

かかげて來たスロㅡガンの “完璧主義”
카카게떼키따 스로ㅡ간노 “칸뻬키슈기”
내세워 왔던 slogan “완벽주의”

そりゃポリシㅡも必要だけど
소랴 포리시ㅡ모 히츠요ㅡ다케도
그야 policy도 필요하겠지만

きっともっと大切なものがあるんだ
킷또 못또 타이세츠나 모노가 아룬다
분명 좀더 중요한 것이 있을거야

ヒㅡトアップしそうなエンジン 少し休ませて
히ㅡ토아푸시소ㅡ나 엔징 스코시 야스마세떼
heat up 될듯한 엔진 조금 쉬게하고

深呼吸したなら… そうだっ カンシャして笑ってみよう
싱코큐ㅡ시따나라… 소ㅡ닷 칸샤시떼 와랏떼미요ㅡ
심호흡을 해보면… 그래 감사하고 웃어보자

良いカゲンで行くのは決して惡いことじゃないよ
이이카겐데 이쿠노와 켓시떼 와루이코토쟈 나이요
적당히 가는 것은 결코 나쁜 것만은 아니야

がんばりすぎる そんな習性 throw away
감바리스기루 손나 슈ㅡ세이 throw away
너무 열심히 하려는 그런 습성 throw away

誰か言ってた 『自分を失くさないために』
다레까 잇떼따 『지붕오 나쿠사나이타메니』
누군가 말했어 『내자신을 잃어버리지 않도록』

一度 ZEROに 戾そう
이찌도 ZERO니 모도소ㅡ
한번 ZERO로 되돌리자


小さな勇氣 見つけたその瞬間
찌이사나 유ㅡ키 미쯔케따 소노 슌캉
자그마한 용기 발견한 그 순간

夢だって鮮やかに息吹きかえす
유메닷데 아자야카니 이키 후키카에스
꿈 역시 분명 되살아날거야

何がなんでも手に入れたかったモノってなんだろう?
나니가 난데모 테니 이레타캇따 모놋데 난다로ㅡ?
뭐가 어찌됐든 손에 넣고싶었던 것은 무엇이었을까?

思い出せない過去なんて throw away
오모이다세나이 카코난떼 throw away
떠오르지 않는 과거따윈 throw away

ZEROに 戾った 氣持ち自分のすべてに 愛を注ごう
ZERO니 모돗따 키모치 지붕노 스베떼니 아이오 소소고ㅡ
ZERO로 돌아간 기분 내 모든 것에 사랑을 뿌려주는거야

大きく育つ日まで
오오키쿠 소다쯔 히마데
커다랗게 자라날 날까지

 

반응형