nikel 소리바닥

[가사] 林原めぐみ(하야시바라 메구미) - a late comer 본문

가사

[가사] 林原めぐみ(하야시바라 메구미) - a late comer

사용자 nikel™ 2012. 4. 13. 00:00

a late comer

──────────────────────────
[KICS-100] 1st - Half and, Half
林原めぐみ(Hayashibara Megumi)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

日曜日の朝に Ring Ring アラㅡム
니찌요ㅡ노 아사니 Ring Ring 아라ㅡ무
일요일 아침에 Ring Ring 알람

もう少し寢かせて 後3分
모ㅡ 스코시 네카세떼 아토 산뿐
좀더 자게 내버려둬 딱 3분만

ところで 目覺まし なぜ かけたの
토코로데 메자마시 나제 카케따노
그런데, 자명종은 왜 맞춰놨지?

そうよ そうよ 大變よ
소ㅡ요 소ㅡ요 다이헨요
그래! 맞아! 큰일이다

まだ 乾かない Long hair まだ 決まらない ルㅡジュ
마다 카와카나이 Long hair 마다 키마라나이 루ㅡ쥬
아직 마르지 않은 Long hair 아직 정하지 못한 루쥬

ごめんなさい 許してね あやまる Timing
고멘나사이 유루시떼네 아야마루 Timing
미안해 용서해줘 사과할 Timing

やめられないの 深夜のテレビ ついつい 見ちゃうのよ 終りまで
야메라레나이노 싱야노 테레비 쯔이쯔이 미쨔으노요 오와리마데
끌 수가 없는걸 심야 테레비 나도 모르게 보게되는걸 끝날 때까지

言い譯はたくさんあるけれど 反省してるのよ いつだって
이이와케와 타쿠상 아루케레도 한세이시떼루노요 이쯔닷떼
변명거린 잔뜩 있지만 반성하고 있어 언제나

でも 『なぜなの』 ほら 『時間は』
데모 『나제나노』 호라 『지캉와』
하지만 『어째설까』 그게 『시간이란』

もう 『Wow Wow』 過ぎてく 『I'm Sorry Late』
모ㅡ 『Wow Wow』 스기떼쿠 『I'm Sorry Late』
이미 『Wow Wow』 지나가네 『I'm Sorry Late』

ねえ 『少しは』 もっと 『ゆっくり』
네에 『스코시와』 못또 『윳꾸리』
이봐 『조금쯤』 좀더 『천천히』

ああ 『Wow Wow』 流れて 『I'm Sorry Late』
아아 『Wow Wow』 나가레떼 『I'm Sorry Late』
아아 『Wow Wow』 흘러가 줘 『I'm Sorry Late』


こ,こ,こんな時に Ring Ring Telephone
고,고,곤나 토키니 Ring Ring Telephone
이,이,이럴 때 하필 Ring Ring Telephone

久しぶり 最近何してんの?
히사시부리 사이킹 나니시뗀노?
오랜만이야 요즘 뭐하고 지내?

惡いわね 私 でかけるのよ
와루이와네 와타시 데카케루노요
미안해 나 지금 나가야돼

じゃあね またね はい Bye Byeね
쟈ㅡ네 마따네 하이 Bye Bye네
그럼 또봐 그래 Bye Bye

ああ 片方のピアス ああ 止め金がないわ
아아 카타호ㅡ노 피아스 아아 토메가네가 나이와
아아 한쪽 귀걸이 아아 고정쇠가 없어졌어

搜さなくちゃ 急がなきゃ パニック寸前
사가사나쿠쨔 이소가나캬 파닉쿠 슨젠
찾아봐야지 서둘러야지 Panic직전

眞夜中の電話は 樂しくて どんどん高くなる通話料
마요나카노 뎅와와 타노시쿠떼 돈돈 타카쿠 나루 츠ㅡ와료ㅡ
한밤중의 전화는 즐거워서 점점 올라가는 통화료

そういえば あの子は元氣かな そんな事どうでもいいんだわ
소ㅡ 이에바 아노코와 겡키까나 손나 코토 도ㅡ데모 이인다와
그러고 보니 걔는 잘 지낼까? 그런게 대체 무슨 상관이람

でも 『なぜなの』 ほら 『時間は』
데모 『나제나노』 호라 『지캉와』
하지만 『어째설까』 그게 『시간이란』

もう 『Wow Wow』 過ぎてく 『I'm Sorry Late』
모ㅡ 『Wow Wow』 스기떼쿠 『I'm Sorry Late』
이미 『Wow Wow』 지나가네 『I'm Sorry Late』

ねえ 『少しは』 もっと 『ゆっくり』
네에 『스코시와』 못또 『윳꾸리』
이봐 『조금쯤』 좀더 『천천히』

ああ 『Wow Wow』 流れて 『I'm Sorry Late』
아아 『Wow Wow』 나가레떼 『I'm Sorry Late』
아아 『Wow Wow』 흘러가 줘 『I'm Sorry Late』


やめられないの 深夜のテレビ ついつい 見ちゃうのよ 終りまで
야메라레나이노 싱야노 테레비 쯔이쯔이 미쨔으노요 오와리마데
끌 수가 없는걸 심야 테레비 나도 모르게 보게되는걸 끝날 때까지

言い譯はたくさんあるけれど 反省してるのよ いつだって
이이와케와 타쿠상 아루케레도 한세이시떼루노요 이쯔닷떼
변명거린 잔뜩 있지만 반성하고 있어 언제나

でも 『なぜなの』 ほら 『時間は』
데모 『나제나노』 호라 『지캉와』
하지만 『어째설까』 그게 『시간이란』

もう 『Wow Wow』 過ぎてく 『I'm Sorry Late』
모ㅡ 『Wow Wow』 스기떼쿠 『I'm Sorry Late』
이미 『Wow Wow』 지나가네 『I'm Sorry Late』

ねえ 『少しは』 もっと 『ゆっくり』
네에 『스코시와』 못또 『윳꾸리』
이봐 『조금쯤』 좀더 『천천히』

ああ 『Wow Wow』 流れて 『I'm Sorry Late』
아아 『Wow Wow』 나가레떼 『I'm Sorry Late』
아아 『Wow Wow』 흘러가 줘 『I'm Sorry Late』

0 Comments
댓글쓰기 폼