본문 바로가기
가사

[가사] 기동전함 나데시코 - あなたの一番になりたい (New Recording)

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

あなたの一番になりたい (New Recording)
아나타노 이찌방니 나리타이 (New Recording)
당신의 제일이 되고싶어 (New Recording)

──────────────────────────
機動戰艦ナデシコ「電子の妖精 ホシノルリ」
기동전함 나데시코「전자의 요정 호시노 루리」
南 央美(Minami Omi)호시노 루리役
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

言えない 氣持ちを 抱いたまま
이에나이 키모찌오 다이따마마
말못하는 마음을 안은채

この 胸に あなた 滿ちてくる.
고노 무네니 아나타 미찌떼 쿠루
이 가슴에 당신 차오르고

だけど 切なくて 苦しい 想い 泣き出しそう
다케도 세쯔나쿠떼 쿠루시이 오모이 나키다시소ㅡ
하지만 안타까워서 괴로운 사랑 눈물이 날 것같아

彼女を 見つめる その 瞳
카노죠오 미쯔메루 소노 히토미
그녀를 바라보는 그 눈동자

永遠に 搖るが ない 氣が するの
토와니 유루가 나이 키가 스루노
영원히 흔들림 없을 것같은 기분이 들어

でもね 少しだけ 本の 少しだけ この 私 見てよ
데모네 스코시다케 혼노 스코시다케 고노 와따시 미떼요
하지만, 조금만 아주 조금만 여기 나를 봐줘요

もしも 誰よりも 早く あなたに 出逢って いたなら
모시모 다레요리모 하야쿠 아나타니 데앗떼 이따나라
만약 그누구보다 먼저 당신을 만났더라면

思うままに 願うままに 戀を したでしょうか
오모으마마니 네가으마마니 코이오 시따데쇼ㅡ까
마음껏 원하는 대로 사랑을 했었을까요?

もう一度 もう一度 生まれかわって あえたなら
모ㅡ 이찌도 모ㅡ 이찌도 으마레카왓떼 아에따나라
한번만 더 한번만 더 다시 태어나 만날 수 있다면

今度は あなたの 一番に なりたい
콘도와 아나타노 이찌방니 나리타이
다음엔 당신의 제일이 되고 싶어


會えば會うほどつのるばかり
아에바 아으호도 쯔노루바카리
만나면 만날 수록 격해질뿐

會わなきゃ 寂しくなるばかり
아와나캬 사비시쿠 나루바카리
만나지 못하면 외로워질뿐

なんて 身勝手な そして 混亂な 戀を したのでしょう
난데 미갓테나 소시떼 콘란나 코이오 시따노데쇼ㅡ
어째서 제멋대로인 그리고 곤란한 사랑을 한걸까요?

いっそ 奪えるものなら そう 考えた ことも ある
잇소 으마에루모노나라 소ㅡ 캉가에따 코토모 아루
차라리 빼앗을 수 있는 것이라면 그렇게 생각한 적도 있어요

二人の 距離 もう これ以上 離したく ないから
후타리노 쿄리 모ㅡ 고레이죠ㅡ 하나시타쿠 나이카라
두사람의 거리 이제 더 이상 멀어지게 하고싶진 않으니까

臆病者だと もう 一人の 私が 言う
오쿠뵤ㅡ모노다토 모ㅡ 히토리노 와타시가 유우
약해빠졌다고 또하나의 내가 말하죠

それでも いつでも あなたが 一番よ
소레데모 이쯔데모 아나타가 이찌방요
하지만 언제나 당신이 제일이예요


もしも 誰よりも 早く あなたに 出逢って いたなら
모시모 다레요리모 하야쿠 아나타니 데앗떼 이따나라
만약 그누구보다 먼저 당신을 만났더라면

思うままに 願うままに 戀を したでしょうか
오모으마마니 네가으마마니 코이오 시따데쇼ㅡ까
마음껏 원하는 대로 사랑을 했었을까요?

もう一度 もう一度 生まれかわって あえたなら
모ㅡ 이찌도 모ㅡ 이찌도 으마레카왓떼 아에따나라
한번만 더 한번만 더 다시 태어나 만날 수 있다면

今度は あなたの 一番に なりたい
콘도와 아나타노 이찌방니 나리타이
다음엔 당신의 제일이 되고 싶어

반응형