본문 바로가기
가사

[가사] 마츠키 미유(松来未祐) - まっすぐな願い

by nikel™ 2015. 11. 12.
반응형

まっすぐな願い
숨김없는 바람
맛스구나 네가이

──────────────────────────
[HBDC-141] White Sincerely
松来未祐(Matsuki Miyu)
작사:micco
작곡:micco
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

「いつか逢える。」夢の中では
'언젠가 만날 수 있어.' 꿈 속에선
「이츠까 아에루.」유메노 나카데와

ずっと待って信じてた日々
줄곧 기다리며 믿어 왔던 나날
즛또 맛떼 신지떼따 히비

「変わらない自分でいよう。」そう思ってた
'변함없는 나로 남자.' 그리 생각했어.
「카와라나이 지붕데 이요ㅡ.」소ㅡ 오못떼따

言葉なんて無くても分かる
말 같은 건 없어도 알 수 있어.
코토바난떼 나쿠떼모 와카루

そんな想い 初めての事
그런 마음 처음이야.
손나 오모이 하지메떼노 코토

まっすぐな願いが そのまま届くから
숨김없는 바람이 그대로 전해질 테니.
맛스구나 네가이가 소노마마 토도쿠카라

ゆっくりでいい 君の痛みも その声も
천천히라도 괜찮아. 그대 아픔도 그 목소리도
윳꾸리데 이이 키미노 이타미모 소노 코에모

やっと出逢えたよ 広い背中を
드디어 만난 거야. 드넓은 등을
얏또 데아에따요 히로이 세나카오

見てるだけで幸せになるの
바라보기만 해도 행복해지는 걸.
미떼루다케데 시아와세니 나루노

ずっといたいから ずっと側にいるから
줄곧 있고 싶으니. 줄곧 곁에 있을 테니.
즛또 이타이카라 즛또 소바니 이루카라

君の夢の隣にいる
그대 꿈 옆에 있을게
키미노 유메노 토나리니 이루

 

「嫌い」「大好き。」思うことでね
'싫어.' '아주 좋아.' 떠올리는 것으로
「키라이」「다이쓰끼」오모으 코토데네

2人の距離 縮まっていく
두사람의 거리는 줄어가.
후타리노 쿄리 찌지맛떼 유쿠

こんなにも温かい 気持ちになれるんだね
이렇게나 따스한 기분이 될 수가 있구나.
곤나니모 아타타카이 키모치니 나레룬다네

不器用だけど、素直でいたい
서툴지만 솔직하고 싶어.
부키요ㅡ다케도 스나오데 이타이

こんな自分と歩いてくれる
이런 나와 함께 걸어줄래?
곤나 지붕토 아루이떼 쿠레루

まっすぐな願いを 私も捧ぐから
숨김없는 바람을 나도 바칠 테니.
맛스구나 네가이오 와타시모 사사구카라

立ち止まる日も 君の痛みも その全て
멈춰서게 될 날도 그대 아픔도 그 모두
타찌도마루 히모 키미노 이타미모 소노 스베떼

やっと出逢えたよ 動き出す時間
드디어 만난 거야. 움직이기 시작하는 시간
얏또 아에따요 우고키다스 지캉

君と一緒 流れてく時を
그대와 함께 흘러가는 때를
키미토 잇쇼 나가레떼쿠 토키오

今日という今も 過去も未来もずっと
오늘이란 지금도 과거도 미래도 줄곧
쿄ㅡ토 유우 이마모 카코모 미라이모 즛또

君の夢の隣にいる
너의 꿈 옆에 있을게
키미노 유메노 토나리니 이루

 

やっと出逢えたよ 広い背中を
드디어 만난 거야. 드넓은 등을
얏또 데아에따요 히로이 세나카오

見てるだけで幸せになるの
바라보기만 해도 행복해지는 걸.
미떼루다케데 시아와세니 나루노

ずっといたいから ずっと側にいるから
줄곧 있고 싶으니. 줄곧 곁에 있을 테니.
즛또 이타이카라 즛또 소바니 이루카라

君の夢の隣にいる
그대 꿈 옆에 있을게
키미노 유메노 토나리니 이루

ずっと側に 隣にいたい……
줄곧 곁에 옆에 있고 싶어……
즛또 소바니 토나리니 이타이……


 

반응형