본문 바로가기
가사

[가사] 마츠키 미유(松来未祐) - 呼吸

by nikel™ 2015. 11. 12.
반응형

呼吸
호흡
코큐ㅡ

──────────────────────────
[HBDC-141] White Sincerely
松来未祐(Matsuki Miyu)
작사:micco
작곡:菊池達也(Kikuchi Tatsuya)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

夢中になって 走り出した夢も
푹 빠져서 달리기 시작했던 꿈조차
무쮸ㅡ니 낫떼 하시리다시따 유메모

いつのまに 消えちゃった夜に
어느샌가 사라져 버린 밤에
이쯔노마니 키에쨧따 요루니

どうやってここを 乗り切れば良いか?
어떻게 해서 이걸 넘겨내야 좋을까?
도ㅡ 얏떼 고코오 노리키레바 이이까?

みんな違う レールの上走ってる
모두가 다른 레일 위를 달리고 있어.
민나 찌가우 레ㅡ루노 우에 하싯떼루

一度きりの人生を
한번뿐인 인생을
이찌도키리노 진세이오

歩く方向 決めるのは自由で
걸어갈 방향 정하는 건 자유고
아루쿠 호ㅡ코ㅡ 키메루노와 지유ㅡ데

これから始まる 何かあるのかも
이제부터 시작될 무엇이 있을지조차
고레카라 하지마루 나니까 아루노까모

誰も教えてくれない ひとつの道
아무도 가르쳐 주지 않는 하나의 길
다레모 오시에떼 쿠레나이 히토쯔노 미찌

間違いも失敗も
실수도 실패도
마찌가이모 십빠이모

何度もあっても進んで行けばいい
몇번이고 있어도 나아가면 돼.
난도모 앗떼모 스슨데 이케바 이이

深呼吸 立ち止まって
심호흡 잠시 멈춰서서
싱코큐ㅡ 타찌도맛떼

大丈夫だから また風が吹くまで
괜찮을 거야. 다시 바람이 불어올 때까지
다이죠ㅡ부다카라 마따 카제가 후쿠마데

「ほらね。見てよ、空が綺麗だよ。」
'자, 한번 봐. 하늘이 아름답잖아.'
「호라네. 미떼요, 소라가 키레이다요.」

呼吸しよう 自分のペースで
호흡하자. 나만의 페이스로
코큐ㅡ시요ㅡ 지붕노 페ㅡ스데

 

楽しく過ぎた あの頃の記憶
즐겁게 지냈던 그 시절 기억
타노시쿠 스기따 아노 코로노 키오쿠

いつのまに 忘れちゃった日々に
어느샌가 잊어 버린 나날에
이쯔노마니 와스레쨧따 히비니

どうやってここを 乗り切れば良いか?
어떻게 해서 이걸 넘겨내야 좋을까?
도ㅡ 얏떼 고코오 노리키레바 이이까?

話す事も出来ない どうしてなんだろう?
털어놓을 수도 없어. 어째서인 걸까?
하나스 코토모 데키나이 도ㅡ시떼난다로ㅡ?

一度きりの人生に
한번뿐인 인생에
이찌도키리노 진세이니

君に出逢えたことが嬉しい
너와 만난 것이 기뻐.
키미니 데아에따 코토가 으레시이

言葉では いつも強がり言って
말로는 항상 강한척 하면서
코토바데와 이쯔모 쯔요가리 잇떼

困らせてばかり 分かってるよ
곤란케 하기만 하는 걸 알아.
코마라세떼바카리 와캇떼루요

すれ違いも遠くても
엇갈려도 멀다 해도
스레찌가이모 토오쿠떼모

喧嘩をしても、また話し合って
다투더라도 다시 이야기 나누며
켕카오 시떼모, 마따 하나시앗떼

どんな時も素直にね
언제든지 솔직하게
돈나 토키모 스나오니네

なれたらいいけど…伝えない気持ちを
굴 수 있다면 좋겠지만… 전하지 못하는 마음을
나레타라 이이케도…쯔타에나이 키모치오

「ほらね、見てよ、空が綺麗だよ。」
'자, 한번 봐. 하늘이 아름답잖아.'
「호라네. 미떼요, 소라가 키레이다요.」

呼吸しよう 君と一緒に
호흡하자. 너와 함께
코큐ㅡ시요ㅡ 키비토 잇쇼니

 

間違いも失敗も
실수도 실패도
마찌가이모 십빠이모

何度もあっても進んで行けばいい
몇번이고 있어도 나아가면 돼.
난도모 앗떼모 스슨데 이케바 이이

深呼吸 立ち止まって
심호흡 잠시 멈춰서서
싱코큐ㅡ 타찌도맛떼

大丈夫だから また風が吹くまで
괜찮을 거야. 다시 바람이 불어올 때까지
다이죠ㅡ부다카라 마따 카제가 후쿠마데

「ほらね。見てよ、空が綺麗だよ。」
'자, 한번 봐. 하늘이 아름답잖아.'
「호라네. 미떼요, 소라가 키레이다요.」

呼吸しよう 自分のペースで
호흡하자. 나만의 페이스로
코큐ㅡ시요ㅡ 지붕노 페ㅡ스데


 

반응형