본문 바로가기
가사

[가사] 마츠키 미유(松来未祐) - 鮮やかな景色

by nikel™ 2015. 11. 12.
반응형

鮮やかな景色
선명한 경치
아자야카나 케시키

──────────────────────────
[HBDC-141] White Sincerely
松来未祐(Matsuki Miyu)
작사:micco
작곡:菊池達也(Kikuchi Tatsuya)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

ふとした時間 そっと
문득 생긴 시간 살며시
후토시따 지캉 솟또

仕舞い込んでいた想いを
간직했었던 마음을
시마이콘데 이따 오모이오

開いてみては 広がる場所へ
열어 보고선 펼쳐지는 장소로
히라이떼 미떼와 히로가루 바쇼에

一生懸命に何か出来る事全てを
사력을 다해서 무언가 가능한 모든 걸
잇쇼ㅡ켄메이니 나니까 데키루 코토 스베떼오

上手くは伝えられない 自分が見える
능숙히는 전하지 못하는 내가 보여.
우마쿠와 쯔타에라레나이 지붕가 미에루

思い通りにはいかない
생각대로는 되지 않는
오모이도오리니와 이카나이

毎日が嫌になって
매일이 싫어져서
마이니찌가 이야니 낫떼

空回りばかりの理由も
헛돌기만 하는 이유조차
카라마와리바카리노 리유ㅡ모

気付けずいた日々あったけれど
깨닫지 못했던 나날도 있었지만
키즈케즈 이따 히비 앗따케레도

すれ違った心も 知らなかった心も
엇갈렸던 마음도 몰랐었던 마음도
스레찌갓따 코코로모 시라나캇따 코코로모

今では過去になって
지금에는 과거가 되어
이마데와 카코니 낫떼

思い出のページを彩って美しい
추억의 페이지를 채우기에 아름다워.
오모이데노 페ㅡ지오 이로돗떼 우쯔쿠시이

涙色の景色 鮮やかな水色で
눈물빛 경치. 선명한 물빛으로
나미다이로노 케시키 아자야카나 미즈이로데

 

戸棚の奥に そっと
장식장 안에 살며시
토다나노 오쿠니 솟또

仕舞い込んでいた手紙を
간직했었던 편지를
시마이콘데 이따 테가미오

開いてみては 広がる場所へ
열어 보고선 펼쳐지는 장소로
히라이떼 미떼와 히로가루 바쇼에

どうしたらいいのかさえも
어찌해야 좋을지조차도
도ㅡ시타라 이이노까사에모

分からず時が過ぎていく
모른 채 시간이 지나만 가.
와카라즈 토키가 스기떼 유쿠

ひと言 素直に勇気があったなら…
한마디만 솔직한 용기가 있었다면…
히토코토 스나오니 유ㅡ키가 앗따나라…

歩いてく…2つの影
걸어갔을… 2개의 그림자
아루이떼쿠…  후타츠노 카게

大好きだった心も 言えなかった心も
아주 좋아했던 마음도 말하지 못했던 마음도
다이쓰끼닷따 코코로모 이에나캇따 코코로모

今では過去になって
지금에는 과거가 되어
이마데와 카코니 낫떼

思い出のページを彩って美しい
추억의 페이지를 채우기에 아름다워.
오모이데노 페ㅡ지오 이로돗떼 우쯔쿠시이

情熱色の景色 染まっている深紅に
정열색의 경치. 물들어 있어. 진홍으로
죠ㅡ네쯔이로노 케시키 소맛떼 이루 신쿠니

 

すれ違った心も 知らなかった心も
엇갈렸던 마음도 몰랐었던 마음도
스레찌갓따 코코로모 시라나캇따 코코로모

今では過去になって
지금에는 과거가 되어
이마데와 카코니 낫떼

思い出のページを彩って美しい
추억의 페이지를 채우기에 아름다워.
오모이데노 페ㅡ지오 이로돗떼 우쯔쿠시이

涙色の景色 鮮やかな水色で
눈물빛 경치. 선명한 물빛으로
나미다이로노 케시키 아자야카나 미즈이로데


 

반응형