본문 바로가기
가사

[가사] 크리스타니아의 전설∼시작의 모험자들∼ - はじまりの予感

by nikel™ 2012. 11. 22.
반응형

https://youtu.be/akJV1H_bVJ0

 

はじまりの予感
하지마리노 요캉
시작의 예감

──────────────────────────
レジェンド・オブ・クリスタニア∼はじまりの冒険者たち∼
크리스타니아의 전설∼시작의 모험자들∼ (Radio OP)
乾 和代(Inui Kazuyo)
作詞:安藤芳彦(Ando Yshihiko)
作曲:奥 慶一(Oku Keiichi)

nikel의 애니음악(http://nikel.ba.ro/)
──────────────────────────

はじまりは いつでもMystery
시작은 언제나 미스터리
하지마리와 이쯔데모 미스테리

偶然の出会いにときめく
우연한 만남에 설레이지
구ㅡ젠노 데아이니 토키메쿠

夢のような はかない想い
꿈처럼 덧없는 이 마음
유메노요ㅡ나 하카나이 오모이

風に乗せて 届けたいの oh…
바람에 실어서 전하고 싶어 oh…
카제니 노세떼 토도케타이노 oh…

閉ざされた心の中で
닫혀버렸던 마음 속에선
토자사레따 코코로노 나카데

新しい世界を夢見る
새로운 세상을 꿈꾸지
아타라시이 세카이오 유메 미루

星のように淡い光が
별처럼 어렴풋한 빛이
호시노요ㅡ니 아와이 히카리가

なくしかてた 勇気をくれるわ
잃어가고 있던 용기를 전해주지
나쿠시카케따 유ㅡ키오 쿠레루와

もう一度 会いたい もう 一度 言いたい
다시 한 번 만나고 싶어 다시 한 번 말하고 싶어
모ㅡ 이찌도 아이타이 모ㅡ 이찌도 이이타이

時の流れ超えて
시간의 흐름을 넘어서
토키노 나가레 코에떼

君の明日が微笑むといいね
너의 내일이 미소지으면 좋겠어
키미노 아시타가 호호에무토 이이네

いつも遠くで見つめているから
언제든 멀리서 지켜보고 있을 테니
이쯔모 토오쿠데 미쯔메떼 이루카라

違う明日が見つかるといいね
또 다른 내일을 찾게 되면 좋겠어
찌가으 아시타가 미쯔카루토 이이네

ささやくような風の中で
속삭이는 듯한 바람 속에서
사사야쿠요ㅡ나 카제노 나카데



いつまでも大事にしたい
언제까지고 소중히 하고 픈
이쯔마데모 다이지니 시타이

思い出を あなたがくれたの
추억을 네가 주었어
오모이데오 아나타가 쿠레따노

たとえ今は離れていても
비록 지금은 떨어져 지내도
타토에 이마와 하나레떼 이떼모

信じている 遥かな未来を
믿고 있어 아득한 미래를
신지떼 이루 하루카나 미라이오

見つめ合ったままで 黙り込んだままで
서로 마주보고서 아무런 말이 없어도
미쯔메앗따마마데 다마리콘다마마데

伝え合えた心
서로 통했던 그 마음
쯔타에아에따 코코로

君の瞳が微笑むといいね
너의 눈빛이 미소지으면 좋겠어
키미노 히토미가 호호에무토 이이네

独りぼっちの夜を飛び越えて
홀로 외롭던 밤을 뛰어넘어서
히토리봇찌노 요루오 토비코에떼

違う昨日にもどれたらいいね
또 다른 어제로 돌아간다면 좋겠어
찌가으 키노ㅡ니 모도레타라 이이네

二人の愛を 確かめたい
우리 둘의 사랑을 확인하고 싶어
후타리노 아이오 타시카메타이



君の明日が微笑むといいね
너의 내일이 미소지으면 좋겠어
키미노 아시타가 호호에무토 이이네

いつも遠くで見つめているから
언제든 멀리서 지켜보고 있을 테니
이쯔모 토오쿠데 미쯔메떼 이루카라

違う明日が見つかるといいね
또 다른 내일을 찾게 되면 좋겠어
찌가으 아시타가 미쯔카루토 이이네

ささやくような風の中で
속삭이는 듯한 바람 속에서
사사야쿠요ㅡ나 카제노 나카데


 

반응형