본문 바로가기
가사

[가사] 히메짱의 리본 - 5年たったら…

by nikel™ 2012. 11. 12.
반응형

5年たったら…
고넹 탓타라…
5년 후엔…

──────────────────────────
姬ちゃんのリボン
(히메짱의 리본)
大谷育江(Otani Ikue)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

君の横顔が
키미노 요코가오가
너의 옆모습이

急に遠く見えてシャツを摘んだ
큐ㅡ니 토오쿠 미에떼 샤츠오 쯔만다
갑자기 멀게 느껴져서 옷깃을 잡았어

こっそり気にしてた未来
콧소리 키니 시떼따 미라이
남몰래 신경 쓰이던 미래

5年過ぎた時も君と一緒かな?
고넹 스기따 토키모 키미토 잇쇼까나?
5년 지난 후에도 너와 함께일까?

ねぇ… ねぇ…
네에… 네에…
그저… 그저…

ねぇ、独り憂鬱になって
네에、히토리 유ㅡ우쯔니 낫떼
그저, 혼자 우울했을뿐

でも… でも…
데모… 데모…
그치만… 그치만…

いくら考えたって そんなの無駄ね
이쿠라 캉가에탓떼 손나노 무다네
아무리 생각해봤자 쓸 데 없는 짓이야

戻らない時間 ただ、こんな風に隣りを生きたい
모도라나이 지캉 타다、곤나후ㅡ니 토나리오 이키타이
되돌릴 수 없는 시간 그저, 이렇게 곁에 함께 하고파

止まらない時間 ほら、バカを言って二人で行こうよ
토마라나이 지캉 호라、바카오 잇떼 후타리데 이코ㅡ요
멈추지 않는 시간 그래, 평소처럼 둘이 함께 지내자

 

どんないやな事が
돈나 야ㅡ나 코토가
아무리 안좋은 일이

もしも今日の戀や夜夢を邪魔しに来ても
모시모 쿄ㅡ노 코이야 유메오 쟈마시니 키떼모
설령 오늘의 사랑이나 꿈을 방해하러 온다해도

ねぇ… ねぇ…
네에… 네에…
그저… 그저…

ねぇ、明日になったらみんな
네에、아스니 낫타라 민나
그저, 내일이 되면 모든 게

でも… でも…
데모… 데모…
그치만… 그치만…

きっと何とかなる 信じてみょう
킷또 난토까 나루 신지떼 미요ㅡ
분명 어떻게든 될거야. 그리 믿어보자

ついてない時も ただ、こんな風に隣りを生きたい
쯔이떼나이 토키모 타다、곤나후ㅡ니 토나리오 이키타이
운이 없을 때에도 그저, 이렇게 곁에 함께 하고파

なさけない時も ほら、笑い合って二人で行こうよ
나사케나이 토키모 호라、와라이앗떼 후타리데 이코ㅡ요
볼품 없을 때에도 그래, 서로 웃으며 함께 지내자

 

あぁ、変わらない あぁ、願い事 あぁ、いつまでも
아아、카와라나이 아아、네가이고토 아아、이쯔마데모
아아, 변치않을 아아, 바람이란 아아, 언제까지고

君といる事! ファイト!
키미토 이루코토! 화잇!
너와 함께 하는 것 화이팅!

戻らない時間 ただ、こんな風に隣りを生きたい
모도라나이 지캉 타다、곤나후ㅡ니 토나리오 이키타이
되돌릴 수 없는 시간 그저, 이렇게 곁에 함께 하고파

止まらない時間 ほら、バカを言って二人で行こうよ
토마라나이 지캉 호라、바카오 잇떼 후타리데 이코ㅡ
멈추지 않는 시간 그래, 평소처럼 둘이 함께 지내자

風のない道で ただ、こんな風に隣りを生きたい
카제노 나이 미찌데 타다、곤나후ㅡ니 토나리오 이키타이
바람 없는 거리에서 그저, 이렇게 곁에 함께 하고파

雲のない町で ほら、笑い合って二人で行こうよ
쿠모노 나이 마찌데 호라、와라이앗떼 후타리데 이코ㅡ요
흐림 없는 마을에서 그래, 서로 웃으며 함께 지내자

 

 

──────────────────────────
※받아적은 가사니. 틀릴 수도 있음


 

 

반응형