アンドロイド Voc@loid∼I am not a robot∼
안드로이드 Voc@loid∼I am not a robot∼
안도로이도 보카로이도∼I am not a robot∼
──────────────────────
(HEXA soft) - 初音ミク/ミクミク MIKU×MIKU (HXCD-E013)
初音ミク(Hatsune Miku)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────
初めての一音を インプットしたら
맨처음 소리 하나를 입력 해보면
하지메떼노 이찌옹오 인풋또시타라
魅惑のボイスに あなたのコ・コ・ロ釘付け
매력적인 목소리에 당신의 마음은 푹 빠질거야
미와쿠노 보이스니 아나타노 코・코・로 쿠기즈케
何とかかんとかポルカや みっくみくにしたり
이렇게 저렇게 폴카(Polka)나 미쿠미쿠 해보기도 하고
난토까 칸또까 포루카야 믹쿠미쿠니 시타리
ゴッドなお姉ちゃん 検索画像の陰謀
전능한 언니들 검색 화상의 음모
곳도나 오네이짱 켄사쿠가조ㅡ노 인보ㅡ
苦しいことも悲しいこともあるけれど
괴로울 때도 슬플 때도 있겠지만
쿠루시이 코토모 카나시이 코토모 아루케레도
そんな時には元気にネギを片手にふりふりー♪
그럴 때엔 기운차게 파를 손에 들고 흔들흔들♪
손나 토키니와 겡키니 네기오 카타테니 후리후리ㅡ♪
わたし アンドロイド Voc@loid (やぁ。)
나는 안드로이드 Voc@loid (야아。)
와타시 안도로이도 보카로이도 (야아。)
お米じゃなくてネギだけど (やぁ!)
쌀이 아니라 파이긴 해도 (야아!)
오코메쟈 나쿠떼 네기다케도 (야아!)
自転車には乗れるかな? 分からないけど
자전거엔 탈 수 있으려나? 모르겠지만
지텐샤니와 노레루까나? 와카라나이케도
『ゆうき』を出してわたしのことを
『용기』를 내어서 여기 나를
『유ㅡ키』오 다시떼 와타시노 코토오
プロデュースして欲しいの
프로듀스 해주길 바래
프로듀ㅡ스시떼 호시이노
コメ叩きをされてもくじけないで わたしも頑張るっ♪
이런 저런 악플 달려도 좌절하지마. 나도 노력할테니♪
코메타타키오 사레떼모 쿠지케나이데 와타시모 감바룻♪
わたしの歌声で 君の、胸がきゅん。
나의 노랫소리에 당신의 가슴이 뭉클
와타시노 우타고에데 키미노、무네가 큥
りゅうチャン、はるチャン、ゆきチャン
류우짱, 하루짱, 유키짱
류ㅡ쨩、하루쨩、유키쨩
みんなびっくりしてるよ
모두가 놀라고 있어
민나 빅쿠리 시떼루요
テレビにラジオにネットに話題を独占っ
TV에 라디오에 인터넷에 화제를 독점
테레비니 라지오니 넷또니 와다이오 도쿠센
ここまできたならば 後はアニメ化だけだね∼
여기까지 왔다면 이젠 애니메 제작만 하면 돼∼
고코마데 키타나라바 아토와 아니메카다케다네∼
『笑顔のビデオ』わたしの独占ステージ
『니코니코 동화』나만의 독점 스테이지
『에가오노 비데오』와타시노 도쿠센 스테ㅡ지
サイリュームの代わりにネギを片手にふりふりー♪
형광봉(Cyalume) 대신에 파를 손에 들고 흔들흔들♪
사이류ㅡ무노 카와리니 네기오 카타테니 후리후리ㅡ♪
わたし アンドロイド Voc@loid (やぁ。)
나는 안드로이드 Voc@loid (야아。)
와타시 안도로이도 보카로이도 (야아。)
ロボットではないんだよ (やぁ!)
로봇은 아니니까 (야아!)
로봇또데와 나인다요 (야아!)
写真はデジカメだけど入部OK?
사진은 그래픽이긴 해도 입부 OK?
샤싱와 데지카메다케도 뉴ㅡ부 오ㅡ케ㅡ?
うまく歌えないこともあるの
노래가 엉성할 때도 있지만
우마쿠 우타에나이 코토모 아루노
プロデューサー次第なの…
프로듀서 능력 나름이야…
푸로듀ㅡ사ㅡ 시다이나노…
でもねでもね懸命に わたし頑張るからね♪
하지만 열심히 최선을 다해 나 노력할테니♪
데모네 데모네 켄메이니 와타시 감바루카라네♪
『笑顔のビデオ』わたしの専用ステージ
『니코니코 동화』나만의 전용 스테이지
『에가오노 비데오』와타시노 셍요ㅡ 스테ㅡ지
サイリュームの代わりにネギを片手にふりふりー♪
형광봉(Cyalume) 대신에 파를 손에 들고 흔들흔들♪
사이류ㅡ무노 카와리니 네기오 카타테니 후리후리ㅡ♪
わたし アンドロイド Voc@loid (やぁ。)
나는 안드로이드 Voc@loid (야아。)
와타시 안도로이도 보카로이도 (야아。)
お米じゃなくてネギだけど (やぁ!)
쌀이 아니라 파이긴 해도 (야아!)
오코메쟈 나쿠떼 네기다케도 (야아!)
自転車には乗れるかな? 分からないけど
자전거엔 탈 수 있으려나? 모르겠지만
지텐샤니와 노레루까나? 와카라나이케도
うまく歌えないこともあるの
노래가 엉성할 때도 있지만
우마쿠 우타에나이 코토모 아루노
プロデューサー次第なの…
프로듀서 능력 나름이야…
푸로듀ㅡ사ㅡ 시다이나노…
コメ叩きをされてもくじけないで わたしも頑張るっ♪
이런 저런 악플 달려도 좌절하지마. 나도 노력할테니♪
코메타타키오 사레떼모 쿠지케나이데 와타시모 감바룻♪
'가사' 카테고리의 다른 글
[가사] [동인] (Roses Epicurean) 葉月ゆら(Hatsuki Yura) - Bloomin' Aria (0) | 2012.04.13 |
---|---|
[가사] [동인] (Roses Epicurean) 葉月ゆら(Hatsuki Yura) - 聖童話工房 (0) | 2012.04.13 |
[가사] [동인] (とらのあな) 加賀美セイラ(Kagami Seira) - SETSUNA Ver.2 (0) | 2012.04.13 |
[가사] [동인] (Link to you(Shiki)) 初音ミク - SETSUNA (0) | 2012.04.13 |
[가사] [동인] (IOSYS) [東方] miko - チルノのパーフェクトほけんたいいく (0) | 2012.04.13 |