nikel 소리바닥

[가사] [I've관련] My dearアレながおじさん - アレながおじさん (裏Ver) 본문

가사

[가사] [I've관련] My dearアレながおじさん - アレながおじさん (裏Ver)

사용자 nikel™ 2012. 4. 13. 00:14

アレながおじさん (裏Ver)
아레나가 오지상 (우라 Ver)

──────────────────────────
My dearアレながおじさん
I've/Orihime
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

「やっとあえるのですね」
「얏또 아에루노데스네」
「드디어 만날 수 있네요」

「ずっとこの日を待っていました」
「즛또 고노 히오 맛떼 이마시따」
「줄곧 이 날을 기다려왔어요」

「おじさまに會える日を…」
「오지사마니 아에루 히오…」
「아저씨와 만나게 될 날을…」

ずっと…ずっと…いつでも やさしく見守ってくれた
즛또… 즛또… 이쯔데모 야사시쿠 미마못떼 쿠레따
줄곧… 줄곧… 언제나 다정히 지켜봐 주었던

私だけのおじさま やっと會えるの
와타시다케노 오지사마 얏또 아에루노
나만의 아저씨 드디어 만나는거야

いつも…寂しかった… とても…悲しかった
이쯔모… 사미시캇따… 토테모… 카나시캇따
언제나… 외로웠던… 너무도… 슬펐었던

あの頃の私はもういないの
아노 코로노 와타시와 모ㅡ 이나이노
그 시절 나는 더는 없는거야

これからいろんな出來事が 私のまわりで起こって行くのでしょうか
고레카라 이론나 데키고토가 와타시노 마와리데 오콧떼 유쿠노데쇼ㅡ까
이제부터 여러 일들이 내 주위에 일어나는걸까요

樂しい思い出はおじさまと 一緖につくって行きたいと思ってる
타노시이 오모이데와 오지사마토 잇쇼니 쯔쿳떼 이키타이토 오못떼루
즐거운 추억은 아저씨와 함께 만들어 가고싶다 생각해요

私だけのおじさま
와타시다케노 오지사마
나만의 아저씨

はやくお顔をみたいの
하야쿠 오가오오 미타이노
어서 얼굴을 보고싶어요

話したい事 いっぱいあるの
하나시타이 코토 잇빠이 아루노
하고픈 말들이 너무 많아요

手紙に書き切れないこと
테가미니 카키키레나이 코토
편지엔 다 쓸 수 없던 것들

私だけのおじさま
와타시다케노 오지사마
나만의 아저씨

はやくお聲を聞きたい
하야쿠 오코에오 키키타이
어서 목소리를 들려줘요

胸の鼓動が はげしくなるの
무네노 코도ㅡ가 하게시쿠 나루노
가슴 속 고동이 빨라져요

私 今 とても幸せなの
와타시 이마 토테모 시아와세나노
난 지금 너무도 행복해요


「やっとあえたのですね」
「얏또 아에따노데스네」
「드디어 만났네요」

「ずっとこの日を待っていました」
「즛또 고노 히오 맛떼 이마시따」
「줄곧 이 날을 기다려왔어요」

「おじさまに會える日を…」
「오지사마니 아에루 히오…」
「아저씨와 만나게 될 날을…」

ずっと…ずっと…いつでも やさしく見守って欲しい
즛또… 즛또… 이쯔데모 야사시쿠 미마못떼 호시이
줄곧… 줄곧… 언제나 다정히 지켜봐 주길 바랬던

私だけのおじさま やっと會えたの
와타시다케노 오지사마 얏또 아에따노
나만의 아저씨 드디어 만났어요

いつも…苦しかった… とても…せつなかった
이쯔모… 쿠루시캇따… 토테모… 세츠나캇따
언제나… 괴로웠던… 너무도… 애달팠던

あの頃の私はもういないわ
아노 코로노 와타시와 모ㅡ 이나이와
그 시절 나는 더는 없는거야

これからいろんな出來事が 二人のまわりで起こって行くのでしょうね
고레카라 이론나 데키고토가 후타리노 마와리데 오콧떼 유쿠노데쇼ㅡ네
이제부터 여러 일들이 두 사람 주위에 일어날테죠

樂しい思い出はおじさまと 一緖につくって行きたいと思ってる
타노시이 오모이데와 오지사마토 잇쇼니 쯔쿳떼 이키타이토 오못떼루
즐거운 추억은 아저씨와 함께 만들어 가고싶다 생각해요

私だけのおじさま
와타시다케노 오지사마
나만의 아저씨

もっとお顔をみたいの
못또 오가오오 미타이노
좀더 얼굴을 보고싶어요

話したい事 たくさんあるの
하나시타이 코토 타쿠상 아루노
하고픈 말들이 잔뜩 있어요

手紙に書き切れないこと
테가미니 카키키레나이 코토
편지엔 다 쓸 수 없던 것들

私だけのおじさま
와타시다케노 오지사마
나만의 아저씨

もっとお聲を聞かせて
못또 오코에오 키카세떼
좀더 목소리를 들려줘요

淚でお顔 ぼやけてくるの
나미다데 오가오 보야케떼 쿠루노
눈물로 얼굴이 흐려져요

私 今 とても幸せなの
와타시 이마 토테모 시아와세나노
난 지금 너무도 행복해요


 

0 Comments
댓글쓰기 폼