본문 바로가기
가사

[가사] [I've관련] ねがい - ねがい

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

ねがい
네가이
바람

──────────────────────────
ねがい
(바람 - GM TM)
I've/CHIYO
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

夜を見つめていた 淡い光の中
요루오 미쯔메떼 이따 아와이 히카리노 나카
밤을 바라보고 있었어 어슴프레한 빛 속

星を數えていた あなたのそばで
호시오 카조에떼 이따 아나타노 소바데
별을 헤아리고 있었지 당신 곁에서

足りない言葉 途切れて 一人目を閉じた
타리나이 코토바 토기레떼 히토리 메오 토지따
적었던 말들조차 끊기고 홀로 눈을 감았어

かなわぬ想い抱きしめ 優しく微笑む
카나와누 오모이 다키시메 야사시쿠 호호에무
이룰 수 없는 마음을 끌어안고 상냥히 미소짓네

蟬時雨が響く暑い日の想い出
세미시구레가 히비쿠 아쯔이 히노 오모이데
매미 소리로 시끄럽던 더운 날의 추억

ねえ、この世界で出會えた事
네에、고노 세카이데 데아에따 코토
우리 이 세상에서 만날 수 있었던 것

本當によかったよね (きっと)
혼토ㅡ니 요캇따요네 (킷또)
정말로 다행인거지? (분명)

光の奇跡のように あなたへの想い屆くなら
히카리노 키세키노요ㅡ니 아나타에노 오모이 토도쿠나라
빛의 기적처럼 당신을 향한 이 마음 전해진다면

今すぐ時間を止めて永遠にしたい
이마스구 토키오 토메떼 에이엥니 시타이
지금 당장 시간을 멈춰서 영원으로 하고파

胸に溢れるねがい 消えてなくなる前に
무네니 아후레루 네가이 키에떼 나쿠나루 마에니
가슴에 넘쳐나는 바람 지워져 사라지기 전에

何かを失うとしても 全てかなえてみたい
나니까오 우시나우토 시떼모 스베떼 카나에떼 미타이
무언가 잃게 된다 하여도 그 모두를 이루고싶어


落ち着かない呼吸 姿見つめるだけで
오찌쯔카나이 코큐ㅡ 스가타 미쯔메루 다케데
가라앉지 않는 호흡 그 모습 바라보기만 하여도

震える肩押さえる强さをください
후루에루 카타 오사에루 쯔요사오 구다사이
떨리는 어깨 진정시킬 강인함을 주세요

眩しい空の下 初めて視線が重なる
마부시이 소라노 시타 하지메떼 시셍가 카사나루
눈부신 하늘 아래 처음으로 시선을 마주하네

ねえ、後悔する事なんてない
네에、코ㅡ카이스루 코토난떼 나이
우리 후회할 리 절대 없어

だって、これは必然でしょう (きっと)
닷떼、고레와 히쯔젠데쇼ㅡ (킷또)
분명 이건 필연일테니 (분명)

空に輝く星のように果てない時間を過ごせるなら
소라니 카가야쿠 호시노요ㅡ니 하테나이 토키오 스고세루나라
하늘에 반짝이는 별들처럼 한없는 시간을 보낼 수 있다면

終わるその瞬間來るまで あなたを見つめていたい
오와루 소노 토키 쿠루마데 아나타오 미쯔메떼 이타이
끝나는 그 순간이 올 때까지 당신을 바라보고파

本當の事を言うと あなたの腕に强く抱かれ
혼토ㅡ노 코토오 유우토 아나타노 으데니 쯔요쿠 다카레
진짜 내 속마음은 당신 품속에 꼬옥 안겨서

靜かに溫もりだけを感じ 眠りにつきたい
시즈카니 누쿠모리다케오 칸지 네무리니 쯔키타이
조용히 따스함만을 느끼며 잠이 들고파

光の奇跡のように あなたへの想い屆くなら
히카리노 키세키노요ㅡ니 아나타에노 오모이 토도쿠나라
빛의 기적처럼 당신을 향한 이 마음 전해진다면

今すぐ時間を止めて永遠にしたい
이마스구 토키오 토메떼 에이엥니 시타이
지금 당장 시간을 멈춰서 영원으로 하고파

胸に溢れるねがい 消えてなくなる前に
무네니 아후레루 네가이 키에떼 나쿠나루 마에니
가슴에 넘쳐나는 바람 지워져 사라지기 전에

約束するよ。きっと全てかなえてみせる
야쿠소쿠 스루요。킷또 스베떼 카나에떼 미세루
약속할께 반드시 그 모두 이뤄내 보일께


 

반응형