본문 바로가기
가사

[가사] 이 분이 나의 주인님 - Happy feeling

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

Happy feeling

──────────────────────────
これが私の御主人樣
(이 분이 나의 주인님 - IM)
浅野真澄(Asano Masumi)
清水 愛(Shimizu Ai)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

私の中にないカケラ持ってる
와타시노 나카니 나이 카케라 못떼루
내 안에 없는 부분들을 지닌

無茶もするけど 可愛いの妹は
무쨔모 스루케도 카와이이노 이모우토와
억지스러울 때도 있지만 귀여운 여동생은

何もかもが違う けれど不思議どこか似てるよね
나니모까모가 찌가으 케레도 후시기 도코까 니떼루요네
그모든게 달라 하지만 신기하게도 어딘가 닮았어

お互いにないモノ 上手く満たしてるよ
오타가이니 나이 모노 우마쿠 미타시떼루요
서로 없는 부분을 잘 채워주고 있어

ギュッと手をつないだなら なんだって出来るよね
귯또 테오 쯔나이다나라 난닷떼 데키루요네
꼬옥 손을 잡으면 뭐든지 할 수 있을듯해

気持ち弾む場所 アクセスしよう
키모치 하즈무 바쇼 아쿠세스시요ㅡ
마음이 이끄는 장소로 접속해보자

いくつ時間重ねても 大事にしたい想い
이쿠쯔 토키 카사네떼모 다이지니 시타이 오모이
아무리 함께 시간을 보내도 소중히 하고픈 마음

ふわりマシュマロの頰寄せ合えば Happy feeling
후와리 마슈마로노 호호 요세아에바 Happy feeling
부드러운 마시멜로 같은 볼을 맞대면 Happy feeling

 

胸のトゲトゲ なごませるお薬
무네노 토게토게 나고마세루 오쿠스리
마음의 가시들을 누그러트릴 약

お姊ちゃんには “樂しい”をひとふりね
오네ㅡ짱니와 “타노시이”오 히토후리네
언니에게는 즐거움을 하나 더해줄께

もしも一人だけじゃ ため息に負け あきらめるコト
모시모 히토리다케쟈 타메이키니 마케 아키라메루 코토
만약 혼자였다면 한숨에 눌려 포기했을 일도

二人なら軽々 越えて行けそうだね
후타리나라 카루가루 코에떼 이케소ㅡ다네
둘이 함께라면 가뿐히 넘길 수 있을 것 같아

ギュッと肩を抱いたなら 元気をもらえるよね
귯또 카타오 다이따나라 겡키오 모라에루요네
꼬옥 뒤에서 안아주면 기운이 나는듯해

新しい扉 クリックしてく
아타라시이 토비라 쿠릿쿠시떼쿠
새로운 문을 클릭해가며

いつも傍にいるから 幸せが見つかるね
이쯔모 소바니 이루카라 시아와세가 미쯔카루네
언제든 곁에 있을테니 행복을 찾을 수 있을거야

ふわり風に舞う 羽根の優しさ Happy feeling
후와리 카제니 마으 하네노 야사시사 Happy feeling
두둥실 바람을 타는 날개같은 상냥함 Happy feeling

 

ギュッと手をつないだなら なんだって出来るよね
귯또 테오 쯔나이다나라 난닷떼 데키루요네
꼬옥 손을 잡으면 뭐든지 할 수 있을듯해

気持ち弾む場所 アクセスしよう
키모치 하즈무 바쇼 아쿠세스시요ㅡ
마음이 이끄는 장소로 접속해보자

いくつ時間重ねても 大事にしたい想い
이쿠쯔 토키 카사네떼모 다이지니 시타이 오모이
아무리 함께 시간을 보내도 소중히 하고픈 마음

ふわりマシュマロの頰寄せ合えば Happy feeling
후와리 마슈마로노 호호 요세아에바 Happy feeling
부드러운 마시멜로 같은 볼을 맞대면 Happy feeling


 

반응형