본문 바로가기
가사

[가사] 그린그린(Green Green) - グリーン・グリーン

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

グリㅡン·グリㅡン
Green Green

──────────────────────────
グリㅡン·グリㅡン
(그린그린(Green Green) - GM OP)
NANA
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

ある朝に目覺めて 戀をした 僕らは戶惑った
아루아사니 메자메떼 코이오 시따 보쿠라와 토마돗따
어느 아침에 눈을 떠 사랑을 하게된 우리들은 망설였지

スライドをしていく風景が全てを塗り替えた
스라이도오 시떼 이쿠 후ㅡ케이가 스베떼오 누리카에따
슬라이드처럼 펼쳐지는 풍경이 모든 것을 새롭게 칠하네

大事な寶物が ゴミになっちゃう感じ
다이지나 다카라모노가 고미니 낫쨔으 칸지
소중한 보물이 쓰레기가 되어버리는 느낌

どこでも一緖に行けるよ
도코데모 잇쇼니 이케루요
어디에든 함께 갈 수 있어

戀とキスの答えは どこにあるの?
코이토 키스노 코타에와 도코니 아루노?
사랑과 키스의 대답은 어디에 있어?

閉ざされてる昨日を拔け出して
토자사레떼루 키노ㅡ오 누케다시떼
닫혀져 있는 어제를 빠져나와

君を抱きしめ どこに行くの?
키미오 다키시메 도코니 이쿠노?
당신을 끌어안고 어디로 가는거야?

夢を見てる 悲しみや さよならが 二人を待ってても
유메오 미떼루 카나시미야 사요나라가 후타리오 맛떼떼모
꿈을 꾸고있어 슬픔과 이별이 두사람을 기다린다해도


愛のためになんて バカみたい
아이노 타메니난떼 바카미타이
사랑을 위해서라니 바보같아

でも 本當に思う
데모 혼토ㅡ니 오모으
하지만 사실은 그렇게 생각해

每日の理由に 君がいて 僕はうろたえてる
마이니찌노 리유ㅡ니 키미가 이떼 보쿠와 으로타에떼루
매일의 이유에 당신이 있고 나는 허둥대고 있어

チャチな色した※フィギュアが 動き出しちゃう感じ
쨔치나 이로시따 휘규아가 우고키다시쨔으 칸지
싸구려같은 빛을 띈 피규어가 움직이기 시작한 느낌

勇氣を見せてもいいよ
유ㅡ키오 미세떼모 이이요
용기를 보여도 좋아

僕と君の未來は どこにあるの?
보쿠토 키미노 미라이와 도코니 아루노?
나와 당신의 미래는 어디에 있어?

限りあってる 時間をすり減らし
카기리 앗떼루 지캉오 스리헤라시
한정되어진 시간을 소모하며

觸れた指先 どこに行くの?
후레따 유비사키 도코니 이쿠노?
스치는 손끝 어디로 가는거야?

明日を思い 見上げた夏空に 夕暮れが待ってても
아스오 오모이 미아게따 나쯔조라니 유ㅡ구레가 맛떼떼모
내일을 떠올리며 올려다본 여름하늘에 석양이 기다린다해도


ノㅡトの落書きすら實現していく感じ
노ㅡ토노 라쿠가키스라 지쯔겐시떼 이쿠 칸지
노트의 낙서조차 실현되어가는 느낌

時間も距離も越えるよ
지캉모 쿄리모 코에루요
시간도 거리도 넘을거야

戀とキスの答えは どこにあるの?
코이토 키스노 코타에와 도코니 아루노?
사랑과 키스의 대답은 어디에 있어?

閉ざされてる昨日を拔け出して
토자사레떼루 키노ㅡ오 누케다시떼
닫혀져 있는 어제를 빠져나와

君を抱きしめ どこに行くの?
키미오 다키시메 도코니 이쿠노?
당신을 끌어안고 어디로 가는거야?

夢を見てる 悲しみや さよならが 二人を待ってても
유메오 미떼루 카나시미야 사요나라가 후타리오 맛떼떼모
꿈을 꾸고있어 슬픔과 이별이 두사람을 기다린다해도

僕と君の未來は どこにあるの?
보쿠토 키미노 미라이와 도코니 아루노?
나와 당신의 미래는 어디에 있어?

限りあってる 時間をすり減らし
카기리 앗떼루 지캉오 스리헤라시
한정되어진 시간을 소모하며

觸れた指先 どこに行くの?
후레따 유비사키 도코니 이쿠노?
스치는 손끝 어디로 가는거야?

明日を思い 見上げた夏空に 夕暮れが待ってても
아스오 오모이 미아게따 나쯔조라니 유ㅡ구레가 맛떼떼모
내일을 떠올리며 올려다본 여름하늘에 석양이 기다린다해도

 

 

※フィギュア(Figure):
'피규어' 애니나 게임등의 인형을 뜻함, 조립하고 채색하여 완성

 

반응형