본문 바로가기
가사

[가사] さだまさし(Sada Masashi) - 私は犬になりたい¥490

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

私は犬になりたい¥490
와타시와 이누니 나리타이 욘햐쿠큐ㅡ쥬ㅡ엔
나는 개가 되고싶어 ¥490

──────────────────────────
[FRCA-1207] 私は犬になりたい¥490 -シングル·ヴァㅡジョン-
소프트 뱅크 CM송
さだまさし(Sada Masashi)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

安いお弁堂を選んで買ってみても490円
야스이 오벤토ㅡ오 에란데캇떼미떼모 욘햐쿠큐ㅡ쥬ㅡ엔
싸구려 도시락을 골라서 산다 해도 490엔

でもみそ汁つかない
데모 미소시루 쯔카나이
하지만 된장국은 끼워주지 않아

たとえば牛どん大盛り賴んだら480円
타토에바 규ㅡ동 오오모리 다논다라 욘햐쿠하찌쥬ㅡ엔
만약 쇠고기덮밥 곱배기 시킨다면 480엔

でもみそ汁つかない
데모 미소시루 쯔카나이
하지만 된장국은 끼워주지 않아

歸りに格好付けてカモミㅡル·ティㅡなんか飮んだら490円
카에리니 각코ㅡ 쯔케떼 카모미ㅡ루티ㅡ난까 논다라 욘햐쿠큐ㅡ쥬ㅡ엔
돌아오는 길에 폼 좀 잡느라 카모밀티라도 사마시면 490엔

でもみそ汁つかない
데모 미소시루 쯔카나이
하지만 된장국은 끼워주지 않아

ホワイト學割は學生も家族も基本料金は490円
화이트가쿠와리와 각세이모 카조쿠모 기혼료와 욘햐쿠큐ㅡ쥬ㅡ엔
학생 가족 할인은 학생이든 가족이든 기본료금은 490엔

でもみそ汁つかない
데모 미소시루 쯔카나이
하지만 된장국은 끼워주지 않아

次に生まれるなら みそ汁になりたい
쯔기니 우마레루나라 미소시루니 나리타이
다시 태어난다면 된장국이 되고싶어

主役を脇で支えるみそ汁になりたい
슈야쿠오 와키데 사사에루 미소시루니 나리타이
주역을 곁에서 보조 해주는 된장국이 되고싶어

でもみそ汁はお替わりできるけど
데모 미소시루와 오카와리 데키루케도
하지만 된장국은 더 달랄 수 있지만

私にお代わりなどいない
와타시니 오카와리나도 이나이
나는 여분이란 없으니

私はみそ汁になれない
와타시와 미소시루니 나레나이
나는 된장국은 될 수 없어


競馬で儲けようと新聞買ったら450円
케이바데 모우케요ㅡ토 신붕 캇타라 욘햐쿠고쥬ㅡ엔
경마로 벌어보려고 신문을 사면 450엔

もう馬券が買えない
모ㅡ 바켄가 카에나이
이젠 마권을 살 수 없어

たばこひと箱に發泡酒一本で430円
타바코 히토하코니 핫포ㅡ슈ㅡ 잇뽄데 욘햐쿠산쥬ㅡ엔
담배 한 갑에 캔맥주 하나에 430엔

競馬場にも行けない
케이바죠ㅡ니모 이케나이
경마장조차 갈 수 없어

週刊誌買って缶コㅡヒㅡまで買ったら450円
슈칸시 캇떼 칸코ㅡ히ㅡ마데 캇타라 욘햐쿠고쥬ㅡ엔
주간지 사고 캔커피까지 하나 사면 450엔

旣に馬券は買えない
스데니 바켕와 카에나이
이미 마권은 살 수 없어

DVD新作一泊借りたら400円
DVD 신사쿠 잇빠쿠 카리타라 욘햐쿠엔
DVD 신작 하루 빌리면 400엔

馬券買えても堂たるとは到底思えない
바켕 카에떼모 아타루토와 토ㅡ테이 오모에나이
마권은 살 수 있어도 도저히 맞을거란 생각조차 안들어

次に生まれるなら 競走馬になりたい
쯔기니 우마레루나라 쿄ㅡ소ㅡ바니 나리타이
다시 태어난다면 경주마가 되고싶어

遠い夢を走り披ける競走馬になりたい
토오이 유메오 하시리누케루 쿄ㅡ소ㅡ바니 나리타이
아득히 꿈을 달려나가는 경주마가 되고싶어

でも强い馬なら種牡馬になれるけど
데모 쯔요이 우마나라 슈보바니 나레루케도
하지만 좋은 말은 종마라도 될 수 있지만

弱けりゃ何にもなれない
요와케랴 난니모 나레나이
약하면 아무것도 될 수 없어

私は種牡馬にもなれない
와타시와 슈보바니모 나레나이
나는 종마조차 될 수 없어


海が見たくて橫浜まで出かけたら450円
우미가 미타쿠떼 요코하마마데 데카케타라 욘햐쿠고쥬ㅡ엔
바다가 보고싶어 요코하마까지 외출하면 450엔

歸ってこられない
카엣떼 코라레나이
돌아올 수가 없어

中央線なら武藏小金井450円
츄ㅡ오우센나라 무사시코가네이 욘햐쿠고쥬ㅡ엔
중앙선이라면 무사시코가네이 450엔

山は見えても歸ってこられない
야마와 미에떼모 카엣떼 코라레나이
산은 볼 수 있을지 몰라도 돌아올 수가 없어

京成上野から實籾まで行っても470円
케이세이우에노카라 미모미마데 잇떼모 욘햐쿠나나쥬ㅡ엔
케이세이우에노에서 미모미까지 가더라도 470엔

でも實籾で何をする
데모 미모미데 나니오 스루
그치만 미모미에서 뭘 하지?

小田急線なら海老名まで出かけて480円
오다큐ㅡ센나라 에비나마데 데카케떼 욘햐쿠하찌쥬ㅡ엔
오다큐우센이면 에비나까지 가보면 480엔

これも歸っちゃ來られない
코레모 카엣쨔 코라레나이
이 역시 돌아올 수 없네

次に生まれるなら 歸って來るものになりたい
쯔기니 우마레루나라 카엣떼 쿠루 모노니 나리타이
다시 태어난다면 돌아올 수 있는 것이 되고싶어

春になれば歸ってゆく渡り鳥のように
하루니 나레바 카엣떼 유쿠 와타리도리노요ㅡ니
봄이 되면 되돌아가는 오고가는 철새들처럼

でも燒酎のお湯割りに燒き鳥は絶對欠かせないから
데모 쇼ㅡ츄ㅡ노 오유와리니 야키도리와 젯타이 카카세나이카라
하지만 따뜻한 소주에 새꼬치는 절대 빼놓을 수 없으니

私は鳥にはなりたくない
와타시와 토리니와 나리타쿠나이
나는 새가 되고싶진 않아

次に生まれるなら 歸って來るものになりたい
쯔기니 우마레루나라 카엣떼 쿠루 모노니 나리타이
다시 태어난다면 돌아올 수 있는 것이 되고싶어

どんなに遠くからでも歸ってくる犬になりたい
돈나니 토오쿠카라데모 카엣떼 쿠루 이누니 나리타이
아무리 멀리 있더라도 돌아올 수 있는 개가 되고싶어

犬がいい そうだ犬がいい
이누가 이이 소ㅡ다 이누가 이이
개가 좋아 그래 개가 좋겠어

出來たら寂しくないように
데키타라 사비시쿠나이요ㅡ니
될 수 있으면 외롭지 않도록

家族みんなに愛される うちの犬になりたい
카조쿠 민나니 아이사레루 우찌노 이누니 나리타이
가족 모두에게 사랑 받는 우리집 개가 되고싶어

次に生まれるなら 家族の一人になりたい
쯔기니 우마레루나라 카조쿠노 히토리니 나리타이
다시 태어난다면 가족 중에 하나가 되고싶어

私は犬になりたい
와타시와 이누니 나리타이
나는 개가 되고싶어

雜種でもいい
잣슈ㅡ데모 이이
잡종이라도 좋아

490円
욘햐쿠큐ㅡ쥬ㅡ엔
490엔

 

반응형