본문 바로가기
가사

[가사] 샤먼킹 - おもかげ

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

おもかげ
옛모습

──────────────────────────
シャㅡマンキング
(샤먼킹 - ED2)
林原めぐみ(Hayashibara Megumi)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

鏡に映る橫顔に 君を重ねて
카가미니 으쯔루 요코가오니 키미오 카사네떼
거울에 비치는 옆얼굴에 당신을 겹쳐보며

My heart is breaking

すりぬけてゆく風のように つかみきれない
스리누케떼유쿠 카제노요ㅡ니 쯔카미키레나이
빠져나가 버리는 바람처럼 잡을 수 없어

Why is it you?

屆くことのない指先
토도쿠 코토노나이 유비사키
닿을 리 없는 손끝

一人にぎりしめてる
히토리 니기리시메떼루
홀로 쥐어보고 있네

交わすことのない言葉を
카와스 코토노나이 코토바오
나눌 수 없는 말들을

夜空の星に流し
요조라노 호시니 나가시
밤하늘의 별에 흘려보내고

もう振り向かない
모ㅡ 후리무카나이
더 이상 뒤돌아보지 않겠어

Ah 悲しみさえ 切なささえ
Ah 카나시미사에 세츠나사사에
Ah 슬픔조차 안타까움조차

君と生まれた證
키미토 으마레따 아카시
당신과 함께 태어났던 증거

Ah 漂ってる 心の霧の果て
Ah 타다욧떼루 코코로노 키리노 하테
Ah 떠돌고 있는 마음속 안개의 끝

I made up my mind


何も言わないくちびるの 奧で感じる
나니모 이와나이 쿠찌비루노 오쿠데 칸지루
아무말도 하지않는 입술 깊히 느끼는

You are my true north

君の聲を刻んでいる 言葉以上に
키미노 코에오 키잔데 이루 코토바 이죠ㅡ니
당신의 목소리 새기고 있어 말들 이상으로

I know enough

愛してるとつぶやくより
아이시떼루토 쯔부야쿠요리
사랑하고 있다고 중얼거리기보다

きっと心が搖れる
킷또 코코로가 유레루
분명 마음이 흔들려

戀してると傳えるより
코이시떼루토 쯔타에루요리
사랑한다고 전하기보다

絆が深くなって
키즈나가 후카쿠 낫데
유대가 깊어져 와

今一人じゃない
이마 히토리쟈나이
지금 혼자가 아니야

Ah 悲しみさえ 切なささえ
Ah 카나시미사에 세츠나사사에
Ah 슬픔조차 안타까움조차

乘り越えて行けそうで
노리코에떼 이케소ㅡ데
뛰어넘어 갈 수 있을 것같아

Ah 胸に抱いた 君の面影いま
Ah 무네니 다이따 키미노 오모카게 이마
Ah 가슴에 끌어안은 당신의 옛모습 지금

I will take it there


もう振り向かない
모ㅡ 후리무카나이
더 이상 뒤돌아보지 않겠어

Ah 悲しみさえ 切なささえ
Ah 카나시미사에 세츠나사사에
Ah 슬픔조차 안타까움조차

君と生まれた證
키미토 으마레따 아카시
당신과 함께 태어났던 증거

Ah 漂ってる 心の霧の果て
Ah 타다욧떼루 코코로노 키리노 하테
Ah 떠돌고 있는 마음속 안개의 끝

Ah 悲しみさえ 切なささえ
Ah 카나시미사에 세츠나사사에
Ah 슬픔조차 안타까움조차

乘り越えて行けそうで
노리코에떼 이케소ㅡ데
뛰어넘어 갈 수 있을 것같아

Ah 胸に抱いた 君の面影いま
Ah 무네니 다이따 키미노 오모카게 이마
Ah 가슴에 끌어안은 당신의 옛모습 지금

I will take it there

반응형