본문 바로가기
가사

[가사] Fonogenico - lovers

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

lovers

──────────────────────
xxxHOLiC
(xxxHOLiC - ED c/w)
[BVCR-19071] Reason
Fonogenico
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────

話し續けてもまだ足りない
하나시쯔즈케떼모 마다 타리나이
끝없이 이야기 나누어도 여전히 부족해

出逢う前の ふたりを引き合わす
데아으 마에노 후타리오 히키아와스
만나기 전의 두사람을 견주어보며

君と僕の想い出が混ざって
키미토 보쿠노 오모이데가 마잣떼
그대와 나의 추억들이 뒤섞여

さっきよりも溫かさ增す マㅡブル模樣
삿키요리모 아타타카사 마스 마ㅡ부루 모요ㅡ
좀 전보다도 따스함을 늘려주는 대리석(marble) 모양

うなだれて泣いた夜も 肌色に溶けてゆくよ
우나다레떼 나이따 요루모 하다이로니 토케떼 유쿠요
고개 숙여 울었던 밤들도 살빛에 녹아들어 가

悲しみも君と僕とを繫ぐため あったと思う
카나시미모 키미토 보쿠토오 쯔나구 타메 앗따토 오모으
슬픔조차 그대와 나를 이어주기 위해 있었다 생각해


下手な英語まじりのはなうた
헤타나 에이고마지리노 하나우타
서투른 영어를 섞어 부르는 콧노래

君の聲が聞きたくて 耳澄ます
키미노 코에가 키키타쿠떼 미미 스마스
그대 목소리를 듣고싶기에 귀를 기울여

永遠と呼べない今だけど
에이엔토 요베나이 이마다케도
영원이라 부를 수 없는 지금이지만

まぎれもなく 僕らはきっと "ふたり"なんだよ
마기레모나쿠 보쿠라와 킷또 "후타리"난다요
틀림없이 우리들은 아마 "두사람"일거야

じゃれあって寢轉んだり 鼻先にキスをしたり
쟈레앗떼 네코론다리 하나사키니 키스오 시타리
장난치며 뒹굴기도 하고 콧등에 키스 하기도 하며

探してた疑いのない愛を 目を閉じて確かめ合う
사가시떼따 으타가이노 나이 아이오 메오 토지떼 타시카메아으
찾아헤매던 의심없는 사랑을 눈을 감고 확신해보네

約束より大事なもの 深いソファの上に
야쿠소쿠요리 다이지나 모노 후카이 소퐈노 우에니
약속보다도 소중한 것 깊이 누운 소파 위에서

「あなたに逢えてわかったよ」と 肩にもたれてる
「아나타니 아에떼 와캇따요」토 카타니 모타레떼루
「덩신을 만나서 알게 되었다」며 어깨에 기대어보네

もしも願いかなうのなら 今ここで時を止めて
모시모 네가이 카나으노나라 이마 고코데 토키오 토메떼
만약 바람이 이루어진다면 지금 여기에 시간을 멈춰줘

まばたきの一瞬に僕ら ひびわれてしまう…
마바타키노 잇슌니 보쿠라 히비와레떼시마으…
찰나의 순간 우리들 금이 가버릴테니…

じゃれあって寢轉んだり 鼻先にキスをしたり
쟈레앗떼 네코론다리 하나사키니 키스오 시타리
장난치며 뒹굴기도 하고 콧등에 키스 하기도 하며

探してた疑いのない愛を 目を閉じて確かめ合う
사가시떼따 으타가이노 나이 아이오 메오 토지떼 타시카메아으
찾아헤매던 의심없는 사랑을 눈을 감고 확신해보네

 

반응형