nikel 소리바닥

[가사] 아이돌방위대 허밍버드 - MESSAGE 본문

가사

[가사] 아이돌방위대 허밍버드 - MESSAGE

사용자 nikel™ 2012. 4. 13. 00:00

MESSAGE

──────────────────────────
アイドル防衛隊ハミングバㅡド
(아이돌방위대 허밍버드)
ハミングバード(humming bird)
- 玉川紗己子(Tamagawa Sakiko)토레이시 칸나役
- 天野由梨(Amano Yuri)토레이시 야요이役
- 三石琴乃(Mitsuishi Kotono)토레이시 사츠키役
- 草地章江(Kusachi Fumie)토레이시 으즈키役
- 椎名へきる(Shiina Hekiru)토레이시 미나役
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

そよかぜが吹く頃に さよならが來るの
소요카제가 후쿠 코로니 사요나라가 쿠루노
산들바람이 불어올 무렵 이별이 찾아와요

短すぎて切なすぎて この想い屆かない
미지카스기떼 세츠나스기떼 고노 오모이 토도카나이
너무나 짧아서 너무나 안타까워 이 마음 닿지 않아

あなたなら分かるでしょ その愛の翼
아나타나라 와카루데쇼 소노 아이노 쯔바사
당신이라면 알거예요 그 사랑의 날개

傷ついても諦めない そんな人になるから
키즈쯔이떼모 아키라메나이 손나 히토니 나루카라
상처입어도 포기하지 않을 그런 사람이 될테니

このままそばにいて 離れたくないのに
고노마마 소바니 이떼 하나레타쿠나이노니
이대로 곁에 있으며 헤어지고싶지 않지만

ごめんね
고멘네
미안해요

時は止まらない 夢も止まらない
토키와 토마라나이 유메모 토마라나이
시간은 멈추지 않아 꿈도 멈추진 않아

私たちの事で決して止まらないで
와타시타치노 코토데 켓시떼 토마라나이데
우리들을 위해 결코 멈추진 않아

雲を越えるように 虹をつかむように
쿠모오 코에루요ㅡ니 니지오 쯔카무요ㅡ니
구름을 넘듯이 무지개를 잡듯이

どこまでも羽ばたく鳥たちのように
도코마데모 하바타쿠 토리타치노요ㅡ니
어디까지라도 날개짓하는 새들처럼


あの空を飛びたいの 手を振って行くわ
아노 소라오 토비타이노 테오 훗떼 유쿠와
저 하늘을 날고싶어 손을 흔들며 가요

幾千年 過ぎ去っても あなたを忘れないわ
이쿠센넨 스기삿떼모 아나타오 와스레나이와
몇 천년 지난다해도 당신을 잊지않을께요

會えないと思ったら もう見つめないで
아에나이토 오못타라 모ㅡ 미쯔메나이데
만나지 못한다 생각하니 더이상 바라보지 말아요

濡れた顔は見せたくない やっぱり大好きなの
누레따 가오와 미세타쿠나이 얏빠리 다이쓰끼나노
젖은 얼굴을 보이고싶지 않아 역시 좋아해

これから私たち 離れてしまうけど
고레카라 와타시타치 하나레떼 시마으케도
앞으로 우리들은 멀어져가겠지만

ごめんね
고멘네
미안해요

時が過ぎ去って 夢がかなうまで
토키가 스기삿떼 유메가 카나으마데
시간이 지나가고 꿈이 이루어질 때까지

輝き續けたい決して止まらないわ
카가야키쯔즈케타이 켓시떼 토마라나이와
계속해서 빛나고 싶어 결코 멈추진 않아

走り始めたら 優しく見つめて
하시리하지메타라 야사시쿠 미쯔메떼
달리기시작하면 다정히 지켜봐줘요

眩しい微笑みが 道を照らすから
마부시이 호호에미가 미찌오 테라스카라
눈부신 미소가 길을 비추어줄테니


あなたがいて 嬉しかった
아나타가 이떼 으레시캇따
당신이 있어서 기뻤어요

夢の場所へ ありがとう
유메노 바쇼에 아리가토ㅡ
꿈의 장소로 고마웠어

お別れたけれど See you again
오와카레따케레도 See you again
이별했지만 See you again


あの空が讀んでいる 果てしない世界
아노 소라가 욘데 이루 하테시나이 세카이
저 하늘이 부르고 있어 끝이 없는 세상

情熱なら たくさんある いつの日も抱きしめて
죠ㅡ네쯔나라 타쿠상 아루 이쯔노 히모 다키시메떼
정열이라면 잔뜩 지니고 있어 어떤 날이든 안아줘

愛した人だから 離したくないから
아이시따 히토다카라 하나시타쿠 나이카라
사랑하는 사람이기에 헤어지고싶지 않기에

ごめんね
고멘네
미안해


きつく抱きしめて もっとキスをして
키쯔쿠 다키시메떼 못또 키스오 시떼
꼬옥 안아줘요 좀더 키스를 해줘요

最後の想い出は 明日からの勇氣
사이고노 오모이데와 아시타카라노 유ㅡ키
마지막 추억은 내일부터의 용기

そして,Crying Rain やがて晴れになる
소시떼,Crying Rain 야가테 하레니 나루
그리고,Crying Rain 이윽고 맑게 개일거야

私たちもきっと大人になるから
와타시타치모 킷또 오토나니 나루카라
우리들도 분명 어른이 될테니


時は止まらない 夢も止まらない
토키와 토마라나이 유메모 토마라나이
시간은 멈추지 않아 꿈도 멈추진 않아

私たちの事で決して止まらないで
와타시타치노 코토데 켓시떼 토마라나이데
우리들을 위해 결코 멈추진 않아

雲を越えるように 虹をつかむように
쿠모오 코에루요ㅡ니 니지오 쯔카무요ㅡ니
구름을 넘듯이 무지개를 잡듯이

どこまでも羽ばたく鳥たちのように
도코마데모 하바타쿠 토리타치노요ㅡ니
어디까지라도 날개짓하는 새들처럼


See you again

0 Comments
댓글쓰기 폼