본문 바로가기
가사

[가사] 드릴소녀 스파이럴 나미 - Long Way Home

by nikel™ 2012. 4. 8.
반응형

Long Way Home

──────────────────────────
ドリル少女スパイラルなみ
(드릴소녀 스파이럴 나미 - GM ED)
空野星子(Sorano Hoshiko)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

當てもなく影が伸びてゆく
아테모나쿠 카게가 노비떼 유쿠
닿을 곳 없이 그림자가 뻗어가

夕暮れに染まる ひとりきり
유ㅡ구레니 소마루 히토리키리
석양에 물드네 나 홀로

なぜ 空の色って變わってゆくのかな?
나제 소라노 이롯떼 카왓떼 유쿠노까나?
어째서 하늘빛은 바뀌어가는걸까?

なぜ 私 變わってゆくのかな?
나제 와따시 카왓떼 유쿠노까나?
어째서 나는 바뀌어가는걸까?

ずっと 待っていた この氣持ち
즛또 맛떼이따 고노 키모치
언제나 기다리고 있어 이 마음

不思議 あなたが溢れてくるよ
후시기 아나타가 아후레떼 쿠루요
이상해. 당신이 넘쳐나요


譯もなく街は急ぎ足
와케모 나쿠 마찌와 이소기아시
이유도 없이 거리는 급한 걸음

私は なんだか 立ち止まる
와따시와 난다까 타찌토마루
나는 어째선지 멈춰서있어

なぜ あなたの事思うと嬉しいの?
나제 아나타노 코토 오모으토 으레시이노?
어째서 당신을 생각하면 기쁜걸까?

なぜ 思うたびに悲しいの?
나제 오모으타비니 카나시이노?
어째서 생각할 때마다 슬픈걸까?

ずっと 待っていた この氣持ち
즛또 맛떼이따 고노 키모치
언제나 기다리고 있어 이 마음

手と手 つなげば傳えられそう
테토테 츠나게바 쯔타에라레소ㅡ
손과 손을 잡으면 전할 수 있을 것같아

やっと 氣づいたの 歸る場所
얏또 키즈이따노 카에루 바쇼
드디어 알았어 돌아가야할 곳

いつも あなたと 笑っていたい
이쯔모 아나타토 와랏떼 이타이
언제나 당신과 미소짓고싶어

반응형