본문 바로가기
가사

[가사] [지브리] 평성 너구리전쟁 폼포코 - アジアのこの街で

by nikel™ 2012. 4. 6.
반응형

アジアのこの街で
아지아노 고노 마찌데
아시아의 이 거리에서

──────────────────────────
平成狸合戰ぽんぽこ
(평성 너구리전쟁 폼포코) - Mov IN
上々颱風(紅龍,西川卿子,白崎映美,渡野邊マント,西村直樹,猪野陽子)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

泣かないで歌っておくれ 誰もが忘れた夢
나카나이데 으탓떼 오쿠레 다레모가 와스레따 유메
울지 말아요 노래해 줘요. 누구나가 잊고 지내는 꿈

はるかアジアのこの丘で 淚よ星になれ
하루카 아지아노 고노 오카데 나미다요 호시니 나레
아득한 아시아의 이 언덕에서 눈물이여 별이 되어라

あなたどこからやって來たの
아나타토 도코카라 얏떼키타노
당신은 어디서 왔나요

季節を告げるツバメのように
키세쯔오 쯔게루 쯔바메노요ㅡ니
계절을 전하는 제비처럼

東の果ての海の小さな島の國
히가시노 하테노 우미노 찌이사나 시마노 쿠니
동쪽 끝의 바다의 자그마한 섬 나라

黃金魔法だけが輝いてる
오ㅡ곤 마호우다케가 카가야이떼루
황금의 마법만이 빛나고 있어요

泣かないで歌っておくれ 誰もが忘れた夢
나카나이데 으탓떼 오쿠레 다레모가 와스레따 유메
울지 말아요 노래해 줘요. 누구나가 잊고 지내는 꿈

はるかアジアのこの丘で 淚よ星になれ
하루카 아지아노 고노 오카데 나미다요 호시니 나레
아득한 아시아의 이 언덕에서 눈물이여 별이 되어라

やさしく笑っておくれ この世の悲しい噓も
야사시쿠 와랏떼 오쿠레 고노요노 카나시이 우소모
다정스레 웃어 줘요. 이 세상의 슬픈 거짓조차

遠いアジアのこの街で 願いよ光になれ
토오이 아지아노 고노 마찌데 네가이요 히카리니 나레
머나먼 아시아의 이 거리에서 바램이여 빛이 되어라


街は每日さびしいお祭り
마찌와 마이니찌 사비시이 오마쯔리
거리는 매일 쓸쓸한 축제

夜に迷ってる はたらき者たち
요루니 마욧떼루 하타라키모노타찌
밤에 헤메이는 노동자들

微笑みを忘れないあなたが大好き
호호에미오 와스레나이 아나타가 다이스끼
미소를 잊지 않는 당신이 너무 좋아

生まれた國の言葉を聞かせてよ
우마레따 쿠니노 코토바오 키카세떼요
태어난 고향의 이야기를 들려줘요

泣かないで歌っておくれ 誰もが忘れた夢
나카나이데 으탓떼 오쿠레 다레모가 와스레따 유메
울지 말아요 노래해 줘요. 누구나가 잊고 지내는 꿈

はるかアジアのこの丘で 淚よ星になれ
하루카 아지아노 고노 오카데 나미다요 호시니 나레
아득한 아시아의 이 언덕에서 눈물이여 별이 되어라

やさしく笑っておくれ この世の悲しい噓も
야사시쿠 와랏떼 오쿠레 고노요노 카나시이 우소모
다정스레 웃어 줘요. 이 세상의 슬픈 거짓조차

遠いアジアのこの街で 願いよ光になれ
토오이 아지아노 고노 마찌데 네가이요 히카리니 나레
머나먼 아시아의 이 거리에서 바램이여 빛이 되어라


やさしく笑っておくれ この世の悲しい噓も
야사시쿠 와랏떼 오쿠레 고노요노 카나시이 우소모
다정스레 웃어 줘요. 이 세상의 슬픈 거짓조차

遠いアジアのこの街で 願いよ光になれ
토오이 아지아노 고노 마찌데 네가이요 히카리니 나레
머나먼 아시아의 이 거리에서 바램이여 빛이 되어라

 

반응형