본문 바로가기
가사

[가사] marble - ハミングバード

by nikel™ 2019. 2. 25.
반응형

https://youtu.be/uIIqoBsnOZA


ハミングバード

허밍버드(Hummingbird)

하밍구바ㅡ도


──────────────────────────

marble

작사:micco

작곡:菊地達也(Kikuchi Tatsuya)

nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)

──────────────────────────


ハミングバード 一瞬の世界

허밍버드 순간의 세상

하밍구바ㅡ도 잇슌노 세카이


出逢いも全て 煌めいた思い出は

만남조차 전부 반짝였던 추억은

데아이모 스베떼 키라메이따 오모이데와


君だけの宝物 ひとひら

너만의 보물이야 한 장의

키미다케노 타카라모노다요 히토히라




あの日、偶然に会わなかったら

그날 우연히 만나지 못 했다면

아노히、구ㅡ젠니 아와나캇타라


空はぼんやりと 曇ったままの days

하늘은 멍하니 흐린 채였을 days

소라와 봉야리토 쿠못따 마마노 days


些細な幸せ感じて 手を繋ぐだけで心

소소한 행복 느끼며 손을 잡기만 해도 마음

사사이나 시아와세 칸지떼 테오 쯔나구 다케데 코코로


仕舞い込んでた 自由の扉開けて

담아넣었던 자유의 문을 열어

시마이콘데따 지유ㅡ노 토비라 아케떼


ハミングバード 一瞬の世界

허밍버드 순간의 세상

하밍구바ㅡ도 잇슌노 세카이


出逢いも全て 煌めいた思い出は

만남조차 전부 반짝였던 추억은

데아이모 스베떼 키라메이따 오모이데와


君だけの宝物だよ

너만의 보물이야

키미다케노 타카라모노다요


ハミングバード ひとひらの夢

허밍버드 한 장의 꿈

하밍구바ㅡ도 히토히라노 유메


手を伸ばせばそこに ゆっくりのようで早くて

손을 뻗으면 거기에 느긋한 듯 해도 빠르니

테오 노바세바 소코니 윳꾸리노요ㅡ데 하야쿠떼


鳴り響く道を奏でよう

울려퍼지는 길을 연주하자

나리히비쿠 미찌오 카나데요ㅡ




時に落とし物 探せない日も

때로는 잃은 것을 찾을 수 없는 날도

토키니 오토시따 모노 사가세나이 히모


闇が何処までも 続いたままの days

밤(어둠)이 어디까지고 이어진 채인 days

요루가 도코마데모 쯔즈이따 마마노 days


ふとした瞬間思った 素直な自分の想い

순간 문득 든 솔직한 자신의 마음

후토시따 슌칸 오못따 스나오나 지붕노 오모이


仕舞い込んでた 一つの扉開けて

담아넣었던 하나의 문을 열어

시마이콘데따 히토쯔노 토비라 아케떼


ハミングバード 一瞬の世界

허밍버드 순간의 세상

하밍구바ㅡ도 잇슌노 세카이


喜び全て 煌めいた思い出は

기쁨 전부 반짝였던 추억은

요로코비 스베떼 키라메이따 오모이데와


君だけの宝物だよ

너만의 보물이야

키미다케노 타카라모노다요


ハミングバード ひとひらの人生

허밍버드 한 장의 인생

하밍구바ㅡ도 히토히라노 진세이


ひらひら舞い落ちる ゆっくりのようで早くて

하늘하늘 내려앉아 느긋한 듯 해도 빠르니

히라히라 마이오찌루 윳꾸리노요ㅡ데 하야쿠떼


鳴り響く鼓動を奏でよう

울려퍼지는 고동을 연주하자

나리히비쿠 코도ㅡ오 카나데요ㅡ


「一瞬の出逢い、、、遥か彼方、届けて、、、」

"순간의 만남… 아득한 저편, 닿기를…"

「잇슌노 데아이、、、하루카 카나타、토도케떼、、、」




ハミングバード 一瞬の世界

허밍버드 순간의 세상

하밍구바ㅡ도 잇슌노 세카이


出逢いも全て 煌めいた思い出は

만남조차 전부 반짝였던 추억은

데아이모 스베떼 키라메이따 오모이데와


君だけの宝物だよ

너만의 보물이야

키미다케노 타카라모노다요


ハミングバード ひとひらの夢

허밍버드 한 장의 꿈

하밍구바ㅡ도 히토히라노 유메


手を伸ばせばそこに ゆっくりのようで早くて

손을 뻗으면 거기에 느긋한 듯 해도 빠르니

테오 노바세바 소코니 윳꾸리노요ㅡ데 하야쿠떼


鳴り響く道を奏でよう

울려퍼지는 길을 연주하자

나리히비쿠 미찌오 카나데요ㅡ


「今も輝いているよ。空で輝いているよ。」

"여전히 반짝이고 있어. 하늘에서 반짝이고 있어"

「이마모 카가야이떼 이루요。소라데 카가야이떼 이루요。」



반응형