본문 바로가기
가사

[가사] 히다마리 스케치 - おとこのこパズル

by nikel™ 2015. 4. 14.
반응형

おとこのこパズル
남자아이 퍼즐
오토코노코 파즈루

──────────────────────────
ひだまりラジオ×365
히다마리 라디오×365 (RD Spot OP 1回)
チョー(Cho)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

パズルになりたいっ
퍼즐이 되고 싶어
파즈루니 나리타잇

ひとりも欠けちゃだめ
하나라도 빠지면 안돼
히토리모 카케쨔 다메

なかよし見つけた
좋은 친구 찾아냈어.
나카요시 미츠케따

これからです My Life
이제부터예요. My Life
고레카라데스 My Life

 

「緊張してます」
「긴장하고 있답니다.」
「킨쵸ㅡ시떼마스」

 

自然にお話できれば
자연스레 이야기 할 수 있으면
시젠니 오하나시 데키레바

知りあいから友だち
아는 사이에서 친구
시리아이카라 토모다찌

…そういうこと決まるものだよ
… 그런거죠. 정해지는거죠.
… 소ㅡ유ㅡ 코토 키마루 모노다요.

無理して付きあう
무리해서 사귄다고?
무리시떼 쯔키아으

ありえなーい!
말도 안돼!
아리에나ㅡ이!

おんなのこは キライとスキだけで生きてるのよ
여자아이란 싫은지 좋은지로 살아가고 있죠.
온나노코와 카라이토 쓰끼다케데 이키떼루노요.

だからぴったり楽しいと
그러니 잘 맞아서 즐거우면
다카라 삣타리 타노시이토

うれしくなると同時にね
기쁘면서도 동시에
으레시쿠 나루토 도ㅡ지니네

こわくなる ケンカはやだな
두렵거든? 다투는 건 싫으니까.
코와쿠 나루 켕까와 야다나

パズルも最初 関係なさそうな
퍼즐도 처음엔 관계없어 보여도
파즈루모 사이쇼ㅡ 캉케이나사소ㅡ나

あなた&わたし つながればFriends
당신과 나, 이어지면 Friends
아나타 와타시 쯔나가레바 Friends

まんなか埋める? はじからせめましょか?
가운데부터 채울까? 구석부터 가볼까?
만나카 우메루? 하지카라 세메마쇼ㅡ까?

やりたいことが同じなら So Happy!!と
하고 싶은 게 일치한다면 So Happy!!랄까
야리타이 코토가 온나지나라 So Happy!!토

 

「何か楽しくまいりました」
「왠지 흥이나 버렸네요.」
「낭까 타노시쿠 마이리마시타」

 

しばらく離れて
당분간 떨어져도
시바라쿠 하나레떼

それでも大丈夫よ
그렇더라도 문제없어
소레데모 다이죠ㅡ부요

素直な関係 変わらないから
솔직한 관계 변치 않을테니.
스나오나 캉케이 카와라나이카라

意見もだいじね
의견 역시 소중하죠.
이켄모 다이지네

しょーじき言えるひとが
솔직히 말해줄 사람이
쇼ㅡ지키 이에루 히토가

いるって最高 彼氏いらないくらい!?
있다는 건 최고야. 남친도 필요 없을만큼!?
이룻떼 사이코ㅡ 카레시 이라나이 쿠라이!?

つまり世間はどん欲な駆け引きに
그러니까. 세상은 탐욕스런 흥정에
쯔마리 세켕와 돈요쿠나 카케히키니

夢中すぎます
너무 푹 빠져 있죠.
무쮸ㅡ스기마스

なくしてからじゃ遅いよ
잃고 나서는 이미 늦어요.
나쿠시떼카라쟈 오소이요

パズルになりたいっ
퍼즐이 되고 싶어
파즈루니 나리타잇

ひとりも欠けちゃだめ
하나라도 빠지면 안돼
히토리모 카케쨔 다메

ずっともっと笑わせてChallenger
줄곧 더욱 웃게 해줘 Challenger
즛또 못또 와라와세떼 Challenger

偶然こえて 明日も遊びましょ
우연을 넘어서 내일도 함께 놀아요.
구ㅡ젠 코에떼 아시타모 아소비마쇼

なかよし見つけた
좋은 친구 찾아냈어.
나카요시 미쯔케따

これからです My Life!!
이제부터예요. My Life!!
고레카라데스 My Life!!

 

「あ、ごめんなさい。調子乗っちゃいました」
「아, 죄송힙니다. 너무 분위기 탔네요.」
「아 고멘나사이 쵸ㅡ시 놋쨔이마시타」

 

カケラひとつが だいじなけしき
조각 하나하나 중요한 풍경
카케라 히토쯔가 다이지나 케시키

おそらをつくって せかいをつくって
하늘을 만들기도 세상을 만들기도 해.
오소라오 쯔쿳떼 세카이오 쯔쿳떼

 

「みなさん、人生 色々」
「여러분들 인생도 여러색색」
「미나상, 진세이 이로이로」

「色んな色を味わってみるのも勉強だし」
「여러 색들을 맛 보시는 것도 공부가 되고요.」
「이론나 이로오 아지왓떼 미루노모 벵쿄ㅡ다시」

「その中から自分の色を見つけ出してはどうでしょ」
「그 중에서 자신의 색을 잧아 보시는 건 어떨까요?」
「소노 나카카라 지붕노 이로오 미츠케다시떼미떼와 도ㅡ데쇼?」

「ひだまりの中」
「히다마리(양지) 속에서」
「히다마리노 나카」

「自分色で人生をスケッチしましょ」
「자신의 색으로 인생을 스케치 합시다.」
「지붕 이로데 진세이오 스케치 시마쇼」

 

Lai-lai Lai-lai for My Life
Lai-lai Lai-lai for My Life
Lai-lai Lai-lai for My Life

Lai-lai Lai-lai 始まって
Lai-lai Lai-lai 시작되죠.
Lai-lai Lai-lai 하지맛떼

あなた&わたし つながればFriends
당신과 나, 이어지면 Friends
아나타 와타시 쯔나가레바 Friends

偶然こえて 明日も遊びましょ
우연을 넘어서 내일도 함께 놀아요.
구ㅡ젠 코에떼 아시타모 아소비마쇼

なかよし見つけた
좋은 친구 찾아냈어.
나카요시 미츠케따

これからです み・ん・な!!
이제부터예요. 다들!!
고레카라데스 민나!!

 

「あ、すみません。 つい、私」
「아, 죄송합니다. 저도 모르게」
「아, 스미마셍 쯔이 와타시」

「昔、合唱クラブで入ってたもんですから」
「예전에 합창 클럽에 들었던 적도 있어서요.」
「무카시 갓쇼ㅡ쿠라부데 하잇떼따몬데스카라」

「私はお墓まいりんだ。あまり生きません」
「나는 무덤이 가깝구나. 그다지 못살겠네요.」
「와타시와 오하카 마이린다 아마리 이키마셍」

「あ、だめですか」
「아? 이러면 안되던가요?」
「아, 다메데스까?」


 

반응형