본문 바로가기
가사

[가사] 南 央美(미나미 오미) - WOMAN IN LOVE

by nikel™ 2012. 12. 16.
반응형

WOMAN IN LOVE

──────────────────────────
[AVCT-10013] 南 央美 - Rhapsody∼ひ·と·り·ご·と∼
南 央美(Minami Omi)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

あなたは私を愛する事で
아나타와 와타시오 아이스루 코토데
당신은 나를 사랑함으로 인해

今、幸せだと言う
이마、시아와세다토 유으
지금 행복하다 하죠

私はあなたを愛する事で
와타시와 아나타오 아이스루 코토데
나는 당신을 사랑함으로 인해

孤独を覚えた
코도쿠오 오보에따
고독을 배웠어요

失いたくない気持ちに戸惑うけれども
우시나이타쿠나이 키모치니 토마도으케레도모
잃고 싶지 않은 마음에 망설이기도 하지만

だから、今は 私なりの愛し方で
다카라、이마와 와타시나리노 아이시카타데
그렇기에 지금은 내 나름의 사랑법으로

あなた全て包みたいの
아나타 스베떼 쯔쯔미타이노
당신의 모든걸 감싸주고 싶어요

寂しさに心震える日は
사비시사니 코코로 후루에루 히와
외로움에 마음이 떨릴 날엔

この胸の温もり全てあげる
고노 무네노 누쿠모리 스베떼 아게루
이 가슴의 온기를 모두 줄게요

溢れてる愛を全てあげたい
아후레떼루 아이오 스베떼 아게타이
넘처나는 사랑을 전부 주고 싶어요

いつも…
いつも…
언제든…

 

愛する気持ちはどこからくる
아이스루 키모치와 도코카라 쿠루
사랑하는 마음은 어디서부터 오는걸까요

語り継がれる愛が
카타리쯔가레루 아이가
이야기로 전해오는 사랑이란

遠い昔から変わらず続く
토오이 무카시카라 카와라즈 쯔즈쿠
머나먼 옛날부터 변함없이 전해오죠

ただ一つのもの
타다 히토쯔노 모노
그저 한결 같이

あなた好きになってからは
아나타 쓰끼니 낫떼카라와
당신을 사랑하게 된 후론

少しずつ自分
쓰코시즈쯔 지붕
조금씩 내 자신을

好きになれた 信じられた
쓰끼니 나레따 신지라레따
사랑할 수 있었죠 믿을 수 있었죠

この気持ちをあなただけに分けてあげる
고노 키모치오 아나타다케니 와케떼 아게루
이런 마음을 당신에게만 나눠 줄게요

悲しみに涙こらえる日は
카나시미니 나미다 코라에루 히와
슬픔으로 눈물 짓게 될 날엔

この指で髪を撫でてあげるよ
고노 유비데 카미오 나데떼 아게루요
이 손으로 머리를 어루만져 줄게요

どんな日も互い暖め合おう
돈나 히모 타가이 아타타메아오ㅡ
어떤 날이든 서로 품어주기로 해요

二人…
후타리…
우리 둘…

 

寂しさに心震える日は
사비시사니 코코로 후루에루 히와
외로움에 마음이 떨릴 날엔

この胸の温もり全てあげる
고노 무네노 누쿠모리 스베떼 아게루
이 가슴의 온기를 모두 줄게요

溢れてる愛を全てあげたい
아후레떼루 아이오 스베떼 아게타이
넘처나는 사랑을 전부 주고 싶어요

いつも…
いつも…
언제든…


 

반응형