본문 바로가기
가사

[가사] TWO-MIX (M★TWO-MinaMiru-) - MEDLEY

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

MEDLEY

──────────────────────────
M★TWO-MinaMiru-
- 高山みなみ(Takayama Minami)
- 高山美瑠(Takayama Miru)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

Fire away!!

心 解き放つ
코코로 토키하나쯔
마음을 열어

硏ぎ澄ました 瞳で
토기스마시따 히토미데
맑게 개인 눈동자로

全ての謎を 解き明かす
스베떼노 나조오 토키아카스
모든 수수께끼를 풀어버리고

胸騷ぎの 未來を 今…
무나사와기노 미라이오 이마…
가슴 셀레이는 미래를 지금


重ねた唇 かすかに震えて
카사네따 구찌비루 카스카니 후루에떼
포갠 입술에 희미하게 떨려오는

言葉にできない 痛みが溢れる…
코토바니 데키나이 이타미가 아후레루…
말로는 할 수없는 아픔이 넘쳐나…

愛が 熱く燃えて
아이가 아쯔쿠 모에떼
사랑이 뜨겁게 불타올라

泣きたいくらいに やさしい感覺
나키타이 쿠라이니 야사시이 캉카쿠
울고싶을 만큼 상냥한 감각

密かな溫もり 一つになるまで
히소카나 누쿠모리 히토쯔니 나루마데
비밀스런 온기 하나가 될 때까지

强く 抱きしめたくて
쯔요쿠 다키시메타쿠떼
꼬옥 끌어안고싶기에

逃げない!! 媚びない!! キレイ事じゃない!!
니게나이!! 코비나이!! 키레이 코토쟈 나이!!
도망치지 않아!! 고개 숙이지 않아!! 꼴불견이야!!

誰にも負けない 情熱の絆
다레니모 마케나이 죠─네쯔노 키즈나
그누구에게도 지지않을 정열의 유대감

くれる あなただから…
쿠레루 아나타다카라…
전해 줄 당신일테니…

本當の素顔で素直に望んで
혼토노 스가오데 스나오니 노존데
진실된 얼굴로 솔직하게 바라며

心に描いた世界を目指して
코코로니 에가이따 세카이오 메자시떼
마음에 그리는 세계를 향해서

生きて いたいよ このまま…!!
이키떼 이타이요 고노마마…!!
살아가고싶어 이대로…!!


Get into the heart beat!

Feel you yourself!

Just feel you yourself!

時代 切り開く ルㅡトを目指せ! もう一度
지다이 키리히라쿠 루ㅡ토오 메자세! 모ㅡ 이찌도
시대를 열어갈 루트를 향해! 다시 한번

眠り覺ます! リズムに合わせて
네무리사마스! 리즈무니 아와세떼
눈을 떠! 리듬에 맞춰서


"戀愛(ふくざつ)"か "片想い(たんじゅん)"かで 今日も眠れなくて
"후쿠자쯔"까 "탄쥰"까데 쿄ㅡ모 네무레나쿠떼
"연애(복잡)인지" "짝사랑(단순)인지" 오늘도 잠들 수 없어

でも また 期待して 出かけて行く
데모 마따 키타이시떼 데카케떼 유쿠
하지만 또다시 기대하며 밖으로 나서네

"理想(うんめい)"の出會いなんて 噓ね 立場なんて
"운메이"노 데아이난떼 우소네 타찌바난떼
"이상(운명)"의 만남따위 거짓이야. 입장이란

戀した方が不利… 惑わされて…
코이시따 호ㅡ가 후리… 마도와사레떼…
사랑한 쪽이 불리… 휘둘릴뿐이야…


あやまち恐れて 動けず 叫べず
아야마찌 오소레떼 으고케즈 사케베즈
실수가 두려워서 움직이지도 외치지도 못한채

モラルとル─ルで 後悔ばかりの
모라루토 루─루데 코─카이바카리노
모랄과 룰 속에 후회만 거듭하는

夜は もういらない!!
요루와 모─ 이라나이!!
밤은 더이상 필요없어!!

早熟とか もう 靑春なんかも
소─쟈쿠토까 모─ 세이슌낭까모
조숙함이나 더이상 청춘따위도

BAD or GOOD(イケナイ イケテル) どうでもいい程
이케나이 이케떼루 도─데모 이이호도
좋던 나쁘던 어찌되도 좋을만큼

全て 許し合いたい!
스베떼 유루시아이타이!
모든걸 허락하고싶어!

遙かに氣高く 最後を ときめく
하루카니 케다카쿠 사이고오 토키메쿠
아득히 고귀하게 마지막을 설레게할

純情 彈ける 感性の刺激
쥰죠─ 하지케루 칸세이노 시게키
순정을 울리는 감성의 자극

くれる あなただから…
쿠레루 아나타다카라…
전해 줄 당신일테니…

敎科書なんかじゃ 敎えてくれない
쿄─카쇼낭까쟈 오시에떼 쿠레나이
교과서 따위에선 가르쳐주지 않는

本當の自由と 生まれてきた意味
혼토노 지유─토 으마레떼 키따 이미
진정한 자유와 태어난 의미

探し出したい このまま…!!
사가시다시타이 고노마마…!!
찾아내고싶어 이대로…!!


重たくよどんだ空の 彼方を見上げ羽ばたく
오모타쿠 요돈다 소라노 카나타오 미아게 하바타쿠
무겁게 흐린 하늘 저편을 바라보고 날개짓해

雲を突き拔けて 東 導いて
쿠모오 쯔키누케떼 히가시 미찌비이떼
구름을 꿰뚫고 동쪽을 향해

虹を描いてゆく翼で
니지오 에가이떼 유쿠 쯔바사데
무지개를 그려갈 날개로


重ねた唇 かすかに震えて
카사네따 구찌비루 카스카니 후루에떼
포갠 입술에 희미하게 떨려오는

言葉にできない 痛みが溢れる…
코토바니 데키나이 이타미가 아후레루…
말로는 할 수없는 아픔이 넘쳐나…

愛が 熱く燃えて
아이가 아쯔쿠 모에떼
사랑이 뜨겁게 불타올라

泣きたいくらいに やさしい感覺
나키타이 쿠라이니 야사시이 캉카쿠
울고싶을 만큼 상냥한 감각

密かな溫もり 一つになるまで
히소카나 누쿠모리 히토쯔니 나루마데
비밀스런 온기 하나가 될 때까지

强く 抱きしめたくて
쯔요쿠 다키시메타쿠떼
꼬옥 끌어안고싶기에

逃げない!! 媚びない!! キレイ事じゃない!!
니게나이!! 코비나이!! 키레이 코토쟈 나이!!
도망치지 않아!! 고개 숙이지 않아!! 꼴불견이야!!

誰にも負けない 情熱の絆
다레니모 마케나이 죠─네쯔노 키즈나
그누구에게도 지지않을 정열의 유대감

くれる あなただから…
쿠레루 아나타다카라…
전해 줄 당신일테니…

本當の素顔で素直に望んで
혼토노 스가오데 스나오니 노존데
진실된 얼굴로 솔직하게 바라며

心に描いた世界を目指して
코코로니 에가이따 세카이오 메자시떼
마음에 그리는 세계를 향해서

生きて いたいよ このまま…!!
이키떼 이타이요 고노마마…!!
살아가고싶어 이대로…!!

반응형