본문 바로가기
가사

[가사] 피타텐 - 幸せになるといいな!

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

幸せになるといいな!
행복해졌으면 좋겠어!

──────────────────────────
ぴたテン キャラクタㅡマキシシングル Vol.1 美紗
(캐릭터 맥시 싱글 Vol.1 美紗(미샤))
田村ゆかり(Tamura Yukari)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

會えない時はいつも やさしい風さがす
아에나이 토키와 이쯔모 야사시이 카제 사가스
만날 수 없을 때엔 언제나 상냥한 바람을 찾아요

どんなこと うれしいのかな? くり返し考える
돈나 코토 으레시이노까나? 쿠리카에시 캉가에루
어떤 것이 기쁠려나? 계속해서 생각해봐요

うまくいかない なぜ?
으마쿠 이카나이 나제?
잘 안되는 건 어째설까?

怒らせてしまうよね
오코라세떼시마으요네
화만 내게 만들어요

しゅんと落ちこんでる時にも
슌토 오찌콘데루 토키니모
침울하게 기운빠져 있을 때라해도

あなたにだけは 微笑みたい
아나타니다케와 호호에미타이
당신에게만은 웃어주고싶어요

あした幸せになるといいな!
아시타 시아와세니 나루토 이이나!
내일 행복해졌으면 좋겠어!

樂しい氣分がいいな!
다노시이 키붕가 이이나!
즐거운 기분이 좋아!

願いはひとつ 守りたい
네가이와 히토쯔 마모리타이
바램은 하나 지키고싶어

ずっと探してた人だから
즛또 사가시떼따 히토다카라
쭈욱 찾아온 사람이기에

「お歸りなさい」って言うだけで
「오카에리나사잇」떼 유우다케데
「다녀오셨어요」라고 말하는 것만으로

心うきうき はずむの
코코로 으끼으끼 하즈무노
마음은 신나고 들뜨는걸

ひとりじゃないよ ここにいる
히토리쟈나이요 고코니 이루
혼자가 아니예요 여기에 있어요

いつでもそばにいるよ
이쯔데모 소바니 이루요
언제라도 곁에 있어요


せつない夜にひとり見下ろす街燈り
세츠나이 요루니 히토리 미오로스 마찌아카리
안타까운 밤에 홀로 내려다보는 거리의 불빛

大切な想い抱いて「頑張る」とつぶやいた
타이세츠나 오모이 다이떼「감바루」토 쯔부야이따
소중한 마음 끌어안고 「힘내야지」하고 중얼거려요

役にたてない なぜ?
야쿠니 타테나이 나제?
도움이 되지않는 건 어째설까?

邪魔ばかりしちゃうよね
쟈마바카리 시쨔으요네
방해만 하게 되버려요

樂しそうな笑顔見たくて
다노시소ㅡ나 에가오 미타쿠떼
즐거운듯한 미소가 보고싶어서

張り切るけれど 空回りね
하리키루케레도 카라마와리네
힘을 내어보지만 헛수고네요

みんな幸せになるといいね!
민나 시아와세니 나루토 이이네!
모두 행복해졌으면 좋겠어!

祈り屆け どこまでも!
이노리 토도케 도코마데모!
바램 전해져라 어디까지라도!

應援するよ 强くなる
오ㅡ엥스루요 쯔요쿠나루
응원할께요 강해질거예요

そっと手を貸すよ いつだって
솟또 테오 카스요 이쯔닷떼
살며서 손을 내밀께요 언제라도

そばにいるだけで それだけで
소바니 이루다케데 소레다케데
곁에 있는 것만으로 그것만으로

心あたたかくなるの
코코로 아타타카쿠 나루노
마음은 따뜻해져요

淋しくないよ ここにいる
사비시쿠나이요 고코니 이루
외롭지않아요 여기에 있어요

いつでもなでてあげる
이쯔데모 나데떼 아게루
언제라도 어루만져 줄께요


あした幸せになるといいな!
아시타 시아와세니 나루토 이이나!
내일 행복해졌으면 좋겠어!

樂しい氣分がいいな!
다노시이 키붕가 이이나!
즐거운 기분이 좋아!

ひとりじゃないよ ここにいる
히토리쟈나이요 고코니 이루
혼자가 아니예요 여기에 있어요

いつでもそばにいるよ
이쯔데모 소바니 이루요
언제라도 곁에 있어요

ひとりじゃないよ ここにいる
히토리쟈나이요 고코니 이루
혼자가 아니예요 여기에 있어요

心はそばにいるよ
코코로와 소바니 이루요
마음은 곁에 있어요

 

반응형