본문 바로가기
가사

[가사] [I've관련] DeepZero - Belvedia

by nikel™ 2012. 4. 1.
반응형

Belvedia

──────────────────────────
Disintegration/I've GIRLS COMPILATION.3
「DeepZero」- GM TM
SHIHO
nikel의 애니뮤직 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

迷いこんだ夢の欠片 こぼれて落ちる
마요이콘다 유메노 카케라 코보레떼 오찌루
뒤엉킨 꿈의 조각 떨어져 내리네

雨の音が 響く だけど 逃げ出せなくて
아메노 오토가 히비쿠 다케도 니게다세나쿠떼
빗소리가 울리네 하지만 도망칠 수가 없어서

止まったままの時間 心まで 動かなくなってく
토맛따마마노 지캉 코코로마데 으고카나쿠 낫떼쿠
그대로 멈춘 시간 마음까지 움직일 수 없게 되어가

眼を閉じれば そこには消える夜
마부타오 토지레바 소코니와 키에루 요루
눈을 감으면 그곳에는 사라져가는 밤

どこにも 歸れない
도코니모 카에레나이
어디에도 돌아갈 수 없어

星が消えてく 四角い空までつづく
호시가 키에떼쿠 시카쿠이 소라마데 쯔즈쿠
별이 사라져가 네모진 하늘까지 이어져가

誰にも屆かない 私の聲が枯れても
다레니모 토도카나이 와타시노 코에가 카레떼모
그누구에게도 닿지 않아 나의 목소리가 말라버려도


壞れそうに搖れる氣持ち 流れて消える
코와레소ㅡ니 유레루 키모치 나가레떼 키에루
부서질 듯이 흔들리는 마음 흘러 사라져가

緩やかに傾く だけど 凍りついてく
유루야카니 카타무쿠 다케도 코오리쯔이떼쿠
완만하게 기우네 하지만 얼어붙어가

さびついたまま 明日あとづさる 捕らわれた現實
사비쯔이따마마 아시타 아토즈사루 토라와레따 겐지쯔
녹슬은 채로 내일로 뒷걸음질치는 붙잡힌 현실

手を伸ばせば そこには落ちる月
테오 노바세바 소코니와 오찌루 쯔키
손을 뻗으면 그곳에는 떨어지는 달

昨日に戾れない
키노ㅡ니 모도레나이
어제로 되돌릴 수 없어

折れた翼を 廣げて飛び立てるなら
오레따 쯔바사오 히로게떼 토비타테루나라
꺾여버린 날개를 펼치고 날아오를 수 있다면

かなわない願いを 私の言葉氣づいて
카나와나이 네가이오 와타시노 코토바 키즈이떼
이루지 못할 바램을 나의 말을 알아줘


止まったままの時間 心まで 動かなくなってく
토맛따마마노 지캉 코코로마데 으고카나쿠 낫떼쿠
그대로 멈춘 시간 마음까지 움직일 수 없게 되어가

眼を閉じれば そこには消える夜
마부타오 토지레바 소코니와 키에루 요루
눈을 감으면 그곳에는 사라져가는 밤

どこにも 歸れない
도코니모 카에레나이
어디에도 돌아갈 수 없어

星が消えてく 四角い空までつづく
호시가 키에떼쿠 시카쿠이 소라마데 쯔즈쿠
별이 사라져가 네모진 하늘까지 이어져가

誰にも屆かない 私の聲が枯れても
다레니모 토도카나이 와타시노 코에가 카레떼모
그누구에게도 닿지 않아 나의 목소리가 말라버려도

折れた翼を 廣げて飛び立てるなら
오레따 쯔바사오 히로게떼 토비타테루나라
꺾여버린 날개를 펼치고 날아오를 수 있다면

かなわない願いを 私の言葉氣づいて
카나와나이 네가이오 와타시노 코토바 키즈이떼
이루지 못할 바램을 나의 말을 알아줘

반응형