본문 바로가기
가사

[가사] 사일런트 뫼비우스 - もう一度 My Life

by nikel™ 2021. 8. 26.
반응형

https://youtu.be/tEUImxF5rwY

もう一度 My Life
다시 한 번 My Life
모ㅡ 이찌도 My Life

──────────────────────
電脳少女歌劇団 (1993年)/サイレントメビウス(1989年)
전뇌소녀가극단/사일런트 뫼비우스 (IM)
藤田淑子(Fujita Toshiko)
作詞:有森聡美(Arimori Satomi)
作曲:五島 翔(Goshima Sho)
nikel 소리바닥
──────────────────────

セピアの部屋に 長い陽が差し込み
세피아빛 방으로 길게 해가 드리우고
세피아노 헤야니 나가이 히가 사시코미

疲れた顔がカガミの中に浮かぶ
지쳐 보이는 얼굴이 거울 속에 떠올라
쯔카레따 가오가 카가미노 나카니 으카부

化粧落とせば あの頃の
화장을 지워내면 그 시절의
케쇼ㅡ 오토세바 아노 코로노

想い出が こころによみがえるの
추억이 마음 속에 되살아나네
오모이데가 코코로니 요미가에루노

誰のせいじゃなく 溜め息が
누구의 탓도 아닌 한숨만이
다레노 세이쟈 나쿠 타메이키가

選んできた道を くつがえす
선택해 온 길을 뒤집고 있네
에란데 키따 미찌오 쿠쯔가에스

もう一度 My Life 行けるなら
다시 한 번 My Life 가능하다면
모ㅡ 이찌도 My Life 이케루나라

触れるもの全て 愛したかった
스치는 그 모든 걸 사랑하고 싶었어
후레루 모노 스베떼 아이시타캇따

遠い海へと こぎだす船に
머나먼 바다로 저어갈 배에도
토오이 우미에토 코기다스 후네니

高い空を 飛び立つ羽根に
드높은 하늘을 날아오를 날개도
타카이 소라오 토비타쯔 하네니

乗れなかった いつの日も
타지 못했어 언제나 항상
노레나캇따 이쯔노 히모

薄い殻さえ 破れなかった
얇은 껍질조차 깨내지 못했어
으스이 가라사에 야부레나캇따

ただ臆病な 私だけがいた
그저 겁 많은 내가 있었을 뿐
타다 오쿠뵤ㅡ나 와타시 다케가 이따



重ねた年を指で 数えてみた
거듭한 세월을 손으로 헤아렸어
카사네따 토시오 유비데 카조에떼 미따

淋しく泣いた夜も 数えてみたの
외롭게 울었던 밤들도 헤아려 봤어
사미시쿠 나이따 요루모 카조에떼 미따노

素直に涙を見せられる
솔직히 눈물을 보일 수 있는
스나오니 나미다오 미세라레루

友達は何人 いたのだろう…
친구는 몇이나 있었던가…
토모다찌와 난닝 이따노다로ㅡ…

涙の数には 足らなくて
눈물 수로는 부족했기에
나미다노 카즈니와 타라나쿠떼

一人きり よく泣き明かしたわ
홀로 그저 자주 울며 지샜네
히토리키리 요쿠 나키아카시따와

もう一度 My Life 行けるはず
다시 한 번 My Life 가능할 거야
모ㅡ 이찌도 My Life 이케루하즈

プライドよりも大切なもの
자존심보다도 소중한 것들
푸라이도요리모 타이세쯔나 모노

見つけられそう 自分のために…
찾을 수 있을 테지 자신을 위해서…
미쯔케라레소ㅡ 지붕노 타메니…

不安な夜も 姿を消して
불안한 밤조차 모습을 지우렴
후안나 요루모 스가타오 케시떼

そう、今でも遅くない
그래 지금 아직 늦지 않았어
소ㅡ、이마데모 오소쿠나이

あたたかな想い出つくりましょう
따스한 추억들을 만들기로 해
아타타카나 오모이데 쯔쿠리마쇼ㅡ

ただ嘆いてた 私にサヨナラ
그저 한탄만 하던 나에게 이젠 안녕
타다 나게이떼따 와타시니 사요나라



もう一度 My Life 行けるはず
다시 한 번 My Life 가능할 거야
모ㅡ 이찌도 My Life 이케루하즈

プライドよりも大切なもの
자존심보다도 소중한 것들
푸라이도요리모 타이세쯔나 모노

見つけられそう 自分のために…
찾을 수 있을 테지 자신을 위해서…
미쯔케라레소ㅡ 지붕노 타메니…

不安な夜も 姿を消して
불안한 밤조차 모습을 지우렴
후안나 요루모 스가타오 케시떼

そう、今でも遅くない
그래 지금 아직 늦지 않았어
소ㅡ、이마데모 오소쿠나이

あたたかな想い出つくりましょう
따스한 추억들을 만들기로 해
아타타카나 오모이데 쯔쿠리마쇼ㅡ

ただ嘆いてた 私にサヨナラ
그저 한탄만 하던 나에게 이젠 안녕
타다 나게이떼따 와타시니 사요나라


반응형