본문 바로가기
가사

[가사] [I've관련] 堕楽 - 砂の風

by nikel™ 2012. 4. 1.
반응형

砂の風
모래바람

──────────────────────────
EYE's BLUE/GRAND BLUE Vocal Collection
「堕楽」 揷入歌
MELL
nikel의 애니뮤직 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

冷たいガラスに 指先滑らせて
쯔메타이 카라스니 유비사키 스베라세떼
차가운 유리창에 손끝을 움직여

欠けた月をなぞる
일그러진 쯔키오 나조루
걸려있는 달을 만져보네

張り付く淚は 私の血を洗った
하리쯔쿠 나미다와 와타시노 찌오 아랏따
들러붙은 눈물은 나의 피를 씻고

靑い鳥 凍え落ちるの
아오이 토리 코고에오찌루노
파랑새는 얼어 떨어지네

時間(とき)を止めてあなたに捧げた
토키오 토메떼 아나타니 사사게따
시간을 멈추고 당신에게 바쳤던

噓を返して
으소오 카에시떼
거짓을 돌려줘

人生(みち)の續き 退屈な夢 そう
미찌노 쯔즈키 타이쿠쯔나 유메 소ㅡ
인생의 연속 지루한 꿈 그래

探せないの 翼が壞れて
사가세나이노 쯔바사가 코와레떼
찾을 수 없어 날개가 부서져서

 びて亡くした
사비떼 나쿠시따
녹슬어 죽어버렸어

終わりのない悲しみが廻る
오와리노나이 카나시미가 마와루
끝이없는 슬픔이 돌고있어


重ねた幻で素肌に赤を描く
카사네따 마보로시데 스하다니 아카오 에가쿠
겹쳐지는 환상으로 살갗에 붉은색을 그려가

裂けた胸 鮮やかにさく
사케따 무네 아자야카니 사쿠
터져버린 가슴 선명하게 피어가네

息を止めてあなたが求めた
이키오 토메떼 아나타가 모토메따
숨을 멈추고 당신이 원했던

心壞して
코코로 코와시떼
마음 부셔줘

傷跡さえ殘らないよう そう
키즈아토사에 노코라나이요ㅡ 소ㅡ
상처자욱조차 남지않도록 그래

祈りさえも何も知らない
이노리사에모 나니모 시라나이
바램조차 그무엇조차도 알 수 없어

雨に流れて
아메니 나가레떼
비에 흘러가

燒き盡くした砂の風になる
야키쯔쿠시따 스나노 카제니 나루
불타버린 모래바람이 되어가


時間(とき)を止めてあなたに捧げた
토키오 토메떼 아나타니 사사게따
시간을 멈추고 당신에게 바쳤던

噓を返して
으소오 카에시떼
거짓을 돌려줘

人生(みち)の續き 退屈な夢 そう
미찌노 쯔즈키 타이쿠쯔나 유메 소ㅡ
인생의 연속 지루한 꿈 그래

探せないの 翼が壞れて
사가세나이노 쯔바사가 코와레떼
찾을 수 없어 날개가 부서져서

 びて亡くした
사비떼 나쿠시따
녹슬어 죽어버렸어

終わりのない悲しみが廻る
오와리노나이 카나시미가 마와루
끝이없는 슬픔이 돌고있어

息を止めてあなたが求めた
이키오 토메떼 아나타가 모토메따
숨을 멈추고 당신이 원했던

心壞して
코코로 코와시떼
마음 부셔줘

傷跡さえ殘らないよう そう
키즈아토사에 노코라나이요ㅡ 소ㅡ
상처자욱조차 남지않도록 그래

祈りさえも何も知らない
이노리사에모 나니모 시라나이
바램조차 그무엇조차도 알 수 없어

雨に流れて
아메니 나가레떼
비에 흘러가

燒き盡くした砂の風になる
야키쯔쿠시따 스나노 카제니 나루
불타버린 모래바람이 되어가

 

 

반응형