본문 바로가기

堕楽2

[가사] [I've관련] 堕楽 - 砂の風 砂の風 모래바람 ────────────────────────── EYE's BLUE/GRAND BLUE Vocal Collection 「堕楽」 揷入歌 MELL nikel의 애니뮤직 (http://nikel.ba.ro) ────────────────────────── 冷たいガラスに 指先滑らせて 쯔메타이 카라스니 유비사키 스베라세떼 차가운 유리창에 손끝을 움직여 欠けた月をなぞる 일그러진 쯔키오 나조루 걸려있는 달을 만져보네 張り付く淚は 私の血を洗った 하리쯔쿠 나미다와 와타시노 찌오 아랏따 들러붙은 눈물은 나의 피를 씻고 靑い鳥 凍え落ちるの 아오이 토리 코고에오찌루노 파랑새는 얼어 떨어지네 時間(とき)を止めてあなたに捧げた 토키오 토메떼 아나타니 사사게따 시간을 멈추고 당신에게 바쳤던 噓を返して 으소오 카에시떼.. 2012. 4. 1.
[가사] [I've관련] 堕楽 - Repeat Repeat ────────────────────────── EYE's BLUE/GRAND BLUE Vocal Collection 「堕楽」 揷入歌 MELL nikel의 애니뮤직 (http://nikel.ba.ro) ────────────────────────── 沈みかけた未來(みち)に 降り注ぐ罪 시즈미카케따 미찌니 후리소소구 쯔미 가라앉기 시작한 미래(길)에 쏟아져 내리는 죄 心地よい噓を 許し續けた 코코치요이 으소오 유루시쯔즈케따 와나 기분좋은 거짓을 계속 용서해온 덪 行くあても無く 彷徨う人の命 유쿠아테모 나쿠 사마요으 히토노 이노치 정처없이 방황하는 인간의 생명 拔け殼の そのうつむく大地の果て 누케가라노 소노 으쯔무쿠 다이찌노 하테 빈껍질뿐인 그 고개숙인 대지의 끝 泣き叫んでも 無口な星の陰に 나키사켄데모.. 2012. 4. 1.