본문 바로가기
가사

[가사] [I've관련] おねがい☆ティーチャー - I can’t get over your best smile

by nikel™ 2012. 4. 1.
반응형

I can't get over your best smile

──────────────────────────
Disintegration/I've GIRLS COMPILATION.3
「おねがい☆ティㅡチャㅡ」
(오네가이☆티처 - IM)
KOTOKO
nikel의 애니뮤직 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

今日を昨日に運んでゆく 大きな夕日に包まれて
쿄ㅡ오 키노ㅡ니 하콘데 유쿠 오오키나 유ㅡ히니 쯔쯔마레떼
오늘을 어제로 가져가는 커다란 석양에 안겨서

長く伸びた影 手をつないだ 歸り道の途中
나가쿠 노비따 카게 테오 쯔나이다 카에리미찌노 도쮸ㅡ
길게 뻗은 그림자 손을 잡은 귀갓길 도중

君の橫顔 のぞきこんだ 慌てて笑顔を作るけど
키미노 요코가오 노조키콘다 아와테떼 에가오오 쯔쿠루케도
당신의 옆얼굴 들여다보다 허둥대며 웃어보이지만

まつげに殘る淚の粒は まだ乾かないかな?
마쯔게니 노코루 나미다노 쯔부와 마다 카와카나이까나?
속눈썹에 남은 눈물방울은 아직 마르지 않았을까?

ひとりぼっちだった 雲と話す每日が 流れてく 流されてゆく
히토리봇찌닷따 쿠모토 하나스 마이니찌가 나가레떼쿠 나가사레떼 유쿠
외톨이었던 구름과 이야기하던 매일이 흘러가 흘러가 버려

瞬きしたら そこに君がいた
마바타키시타라 소코니 키미가 이따
눈을 깜박이면 거기에 당신이 있어

Stay... feel my mind, take my side

そう 側にいられるなら
소ㅡ 소바니 이라레루나라
그래 곁에 있을 수 있다면

one more time

夢を見れるから
유메오 미레루카라
꿈을 꿀 수 있을테니

君の淚 乾かす風になるよ 强くなるから
키미노 나미다 카와스 카제니 나루요 쯔요쿠나루카라
당신의 눈물을 마르게할 바람이 될께요 강해질테니

'Cause I can't get over your best smile

一緖に步こうよ
잇쇼니 아루코ㅡ요
함께 걸어가요


指で作った望遠鏡 君の心を のぞいてみる
유비데 쯔쿳따 보ㅡ엥쿄ㅡ 키미노 코코로오 노조이떼 미루
손으로 만들어본 망원경 당신의 마음을 들여다봐요

氣持ちを試すような言葉で 傷つけないように
키모치오 타메스요ㅡ나 코토바데 키즈쯔케나이요ㅡ니
마음을 떠보는듯한 말들로 상처입히지 않기 위해

さっき泣いてた君が笑う 夕燒けの中にとけてゆく
삿키 나이떼따 키미가 와라으 유ㅡ야케노 나카니 토케떼 유쿠
좀전에 울었던 당신이 웃어요 석양 속에 녹아가요

ずっと忘れないように祈った 逆上がりの景色
즛또 와스레나이요ㅡ니 이놋따 사카아가리노 후ㅡ케이
언제나 잊지 않도록 기도한 거꾸로 올려다본 풍경

ふたりぼっちだけど もう淋しさはどこかに 飛んでゆく 飛ばされてゆく
후타리봇찌다케도 모ㅡ 사비시사와 도코까니 톤데 유쿠 토바사레떼 유쿠
두사람뿐이지만 더이상 외로움은 어딘가로 날아가 날아가 버려

淚 分け合う 君がいるだけで
나미다 와케아으 키미가 이루다케데
눈물을 함께할 당신이 있는 것만으로도

Stay... I'm standing on your side

そう 側にいられるなら
소ㅡ 소바니 이라레루나라
그래 곁에 있을 수 있다면

hear me cry

いつも見てるから
이쯔모 미떼루카라
언제나 지켜볼테니

君の笑顔 照らす太陽になる 信じてるよ
키미노 에가오 테라스 타이요ㅡ니 나루 신지떼루요
당신의 미소를 비추는 태양이 될께요 믿고 있어요

'Cause I can't get over your best smile

心配いらないよ
심바이 이라나이요
걱정할 필요 없어요


空はふたりのこと ただ見守ってるだけで
소라와 후타리노 코토 타다 미마못떼루다케데
하늘은 두사람을 그저 지켜볼 뿐이예요

かなえたい かなわないこと 悲しみの數 增えてゆくけれど
카나에타이 카나와나이 코토 카나시미노 카즈 후에떼 유쿠케레도
이루고싶은 이룰 수 없는 것들 슬픔의 숫자 늘어갈테지만

このまま ずっと そう 側にいられるなら
고노마마 즛또 소ㅡ 소바니 이라레루나라
이대로 언제나 그래 곁에 있을 수 있다면

side by side

全て見せるから
스베떼 미세루카라
모든것을 보여줄테니

君は何を夢見て迷ってるの?
키미와 나니오 유메 미떼 마욧떼루노?
당신은 무엇을 꿈꾸며 망설이나요?

tell me now

もう どこにも行かないよ
모ㅡ 도코니모 이카나이요
더이상 아무데도 가지 않을께요

feel my mind, take my side

そう 側にいられるなら
소ㅡ 소바니 이라레루나라
그래 곁에 있을 수 있다면

one more time

夢を見れるから
유메오 미레루카라
꿈을 꿀 수 있을테니

君の淚 乾かす風になるよ 强くなるから
키미노 나미다 카와스 카제니 나루요 쯔요쿠나루카라
당신의 눈물을 마르게할 바람이 될께요 강해질테니

'Cause I can't get over your best smile

一緖に步こうよ
잇쇼니 아루코ㅡ요
함께 걸어가요

 

반응형