본문 바로가기
라디오/히다마리 스케치

[라디오/자막] 히다마리 라디오×365 第03回 【2008年03月28日】

by nikel™ 2015. 6. 14.
반응형

※ 스마트 모드에선 영상이 보이지 않을 수 있습니다.

 

【ラジオ】ひだまりスケッチ 【2008年03月28日】 ひだまりラジオ×365 第03回

(58:57) (내가 그만둬도 대신할 자막쟁이는 많을테니... 우린 모두 솔리테어...)

 

 

【ラジオ】ひだまりスケッチ 【2008年03月28日】 ひだまりラジオ×365 第03回-残りご飯

(16:36) (사실은 친하지 않다? 폭로전)

 

본편 - https://youtu.be/1pLOHTPf7IY

남은밥 - https://youtu.be/Bb8jDvMhNj4


ひだまりスケッチ×365

히다마리 스케치×365

ひだまりラジオ×365

히다마리 라디오×365

 

진행자(퍼스널리티):

 유노(ゆの)역 - 아스미 카나(阿澄佳奈)

게스트&남은밥:

 사에(紗英)역 - 신타니 료코(新谷良子)

 선전 담당 - 타카하시 유우마(高橋祐馬)

 

- 아니메 공식 사이트

https://www.tbs.co.jp/anime/hidamari

- 라디오 공식 사이트

https://www.aniplex.co.jp/hidamariradio

- 영상 출처

https://www.nicovideo.jp/watch/sm2820076
https://www.nicovideo.jp/watch/sm2893762

 

 

- 라디오의 느낌을 최대한 살리기 위해서, 조금 이상하게 말하는 문장의 경우도 되도록 그대로 번역 하였습니다.
- 상, 짱, 군... 등의 호칭이나, 흔히들 아는 업계 기본 지식 용어(?)는 그대로 사용 하였습니다.
- 라디오 네임(투고명)은 네타가 포함되거나, 재미있거나, 번역 가능한 경우를 제외하곤 일어 발음 그대로 적었습니다.
- 자막에 출처 표기 없으니. 혹여 퍼갈 분 계시면 출처는 안밝혀도 좋지만, 자기가 한 것처럼 꾸미지만 말아 주세요.

 

 

 

 

라디오에 등장한 네타(소재, 우스갯거리) 관련 설명

 

 

 

 

 

 

음... 날도 더워져 가고, 의욕도 떨어지는 판에

게스트까지 '신타니 료코'......

 

재미는있지만 말도 많은데다가 겹치기가 심한 인물이라

대본 만들어두고 싱크 찍기도 오역 수정하기도 귀찮게 만들어서

한동안 팽개쳐두고 지냈네요.

 

남은밥도 2개로 잘라야 할 정도의 용랑이니... 정말 말이 많긴 하군요.

 

당시에 한류가 붐이었을려나요? 겨울연가 이야기도 나오고...

그치만, 전혀~ 모르니. 일단은 대강 넘어 감.

특히나 말장난이 많은 회로군요. 이런 건 한 편만 해도 진이 빠짐...

 

더위로 인해서 헤드폰도 이어폰으로 바꿨고,

계속 해서 진이 빠질 듯 하니. 다음 자막은 언제일지. 저도 모름~ ㅎㅎ

 

근데, '케메코스'는 어디서 튀어나온 건지 전혀 이해가 안가네요.

혹여 그 뜻이나 유래를 아시는 분은 제보를 좀... 궁굼해서리...

반응형