본문 바로가기
가사

[가사] 히다마리 스케치 - 芽生えドライブ

by nikel™ 2015. 4. 12.
반응형

芽生えドライブ
싹터라 드라이브
메바에 도라이브

──────────────────────────
ひだまりスケッチ
히다마리 스케치 (ED)
marble
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

消えていつかは 儚い空へ上へ 声
사라져 언젠가는 허무한 하늘 위로 이 목소리
키에떼 이쯔까와 하카나이 소라에 우에에 코에

泡になって 消える 消える それぞれの場所へ
거품이 되어 사라져 사라져 제각각의 장소로
아와니 낫떼 키에루 키에루 소레조레노 바쇼에

閃き 犇きあう 融合して
번뜩임 서로 부대끼며 융합되어
히라메키 키시메키아으 유ㅡ고시떼

この身体は一つで 一つのようで 無限で
이 몸은 하나이고 하나인 듯 하면서도 무한이라
고노 카라다와 히토쯔데 히토쯔노요ㅡ데 무겐데

零れ落ちた雫を 今掲げて見てるよ
흘러 떨어진 방울을 지금 내걸고 보고 있어
코보레오찌따 시즈쿠오 이마 카카게떼 미떼루요

芽生えドライブ 走れ sky 裸足のまま
싹터라 드라이브 달려라 sky 맨발 그대로
메바에 도라이브 하시레 sky 하다시노 마마

ほら目を瞑って 映りだした 虹の橋へ行こう!!
자아 눈을 감고 비추어낸 무지개 다리로 가보자!!
호라 메오 쯔붓떼 으쯔리다시따 니지노 하시에 유코ㅡ!!

芽生えドライブ 照らす spark 砕けた星
싹터라 드라이브 비추는 spark 부서진 별
메바에 도라이 테라스 spark 쿠다케따 호시

空に散りばめ 落ちてく ひとかけらの夢を
하늘로 흩뿌려서 떨어져 내리는 한 조각의 꿈을
소라니 찌리바메 오찌떼쿠 히토카케라노 유메오

手に掴んだ 光を
손에 쥐었어 빛을
테니 쯔칸다 히카리오

 

覗いてみよう 何か見え隠れ 声
들여다 보자 무언가 숨바꼭질해 이 목소리
노조이떼 미요ㅡ 나니까 미에카쿠레 코에

聴こえそうで 消える 消える それぞれの場所へ
들릴 듯 하면서 사라져 사라져 제각각의 장소로
키코에소ㅡ데 키에루 키에루 소레조레노 바쇼에

遠くで 呼んでいる 漣
멀리서 부르고 있는 잔물결
토오쿠데 욘데 이루 사자나미

この身体は一つで 一つのようで 無限で
이 마음은 하나이고 하나인 듯 하면서도 무한이라
고노 카라다와 히토쯔데 히토쯔노요ㅡ데 무겐데

重なり合う 音、粒 今微かに流れる
서로 포개지는 소리, 알알 지금 희미하게 흘러가
카사나리아으 오토, 쯔부 이마 카스카니 나가레루

芽生えドライブ 走れ sky 裸足のまま
싹터라 드라이브 달려라 sky 맨발 그대로
메바에 도라이브 하시레 sky 하다시노 마마

ほら手を伸ばして 旅立ってく 虹の橋へ行こう!!
자아 손을 뻗어 여행을 떠나 가 무지개 다리로 가보자!!
호라 테오 노바시떼 타비탓떼쿠 니지노 하시에 유코ㅡ!!

芽生えドライブ 照らす spark 輝く星
싹터라 드라이브 비추는 spark 반짝이는 별
메바에 도라이브 테라스 spark 카가야쿠 호시

夜を 探して 落ちてく ひとかけらの夢を
밤을 찾아서 떨어져 내리는 한 조각의 꿈을
요루오 사가시떼 오찌떼쿠 히토카케라노 유메오

手に掴んだ 光を
손에 쥐었어 빛을
테니 쯔칸다 히카리오

 

芽生えドライブ 走れ sky 裸足のまま
싹터라 드라이브 달려라 sky 맨발 그대로
메바에 도라이브 하시레 sky 하다시노 마마

ほら目を瞑って 映りだした 虹の橋へ行こう!!
자아 눈을 감고 비추어낸 무지개 다리로 가보자!!
호라 메오 쯔붓떼 으쯔리다시따 니지노 하시에 유코ㅡ!!

芽生えドライブ 照らす spark 砕けた星
싹터라 드라이브 비추는 spark 부서진 별
메바에 도라이 테라스 spark 쿠다케따 호시

空に散りばめ 落ちてく ひとかけらの夢を
하늘로 흩뿌려서 떨어져 내리는 한 조각의 꿈을
소라니 찌리바메 오찌떼쿠 히토카케라노 유메오

今見つけた 手に掴んだ 光を
이제 찾아냈어 손에 쥐었어 빛을
이마 미쯔케따 테니 쯔칸다 히카리오


 

반응형