본문 바로가기
가사

[가사] 奧井雅美(Okui Masami) - 朱 ㅡAKAㅡ

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

朱 ㅡAKAㅡ
주 ㅡAKAㅡ

──────────────────────────
アキハバラ電腦組
(아키하바라 전뇌조)
[KICS-695] Do-can
奥井雅美(Okui Masami)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

手まねきをしている 街は今 生命を與えられて
테마네키오 시떼 이루 마찌와 이마 이노치오 아타에라레떼
손짓을 하고 있는 거리는 지금 생명을 부여받고

まるで闇の迷路 一度 踏みこめば
마루데 야미노 메이로 이찌도 후미코메바
마치 어둠의 미로 한번 발을 들여놓으면

もう拔け出せない
모ㅡ 누케다세나이
이젠 빠져나올 수 없어

官能的な表情(かお)をかくし
칸노ㅡ테키나 가오오 카쿠시
관능적인 표정(얼굴)을 감추고

欲望は生きるため“夢”という假面をつけて
요쿠보ㅡ와 이키루타메“유메”토 이으 카멘오 쯔케떼
욕망은 살아가기 위해“꿈”이라 하는 가면을 쓰고

心 奪う
코코로 우바으
마음을 빼앗네

Shakin'love

妖しい時代に情熱を搔き亂せ
아야시이 지다이니 죠ㅡ네쯔오 카키미다세
괴상한 시대에 정열을 어지럽혀

朱く染まったカラダをきつく抱きしめて
아카쿠 소맛따 카라다오 키츠쿠 다키시메떼
붉게 물든 몸을 꼬옥 끌어안고

何度でも 何度でも… 果てる時まで
난도데모 난도데모… 하테루 토키마데
몇번이고 몇번이고… 끝이 날 때까지


同じ服を着てる よくできた お人形も安全だけど
오나지 후쿠오 키떼루 요쿠 데키따 오닝교ㅡ모  안젠다케도
같은 옷을 입고 있어 잘 만들어진 인형도 안전하겠지만

いやか 大好きか ちょっとだけ毒のあるキャラでもいい
이야까 다이쓰키까 죳또다케 도쿠노 아루 캬라데모 이이
싫든 좋든 조금은 독이 오른 캐릭터라도 상관없어

いつも いつも考えてた
이쯔모 이쯔모 캉가에떼따
언제나 언제나 생각했어

この街に呑みこまれないように
고나 마찌니 노미코마레나이요ㅡ니
이 거리에 삼켜지지 않도록

孤獨に負けないように 生きて
코도쿠니 마케나이요ㅡ니 이키떼
고독에 지지않도록 살아가

Give me love

妖しい時代の愛情はアトラクション?
아야시이 지다이노 아이죠ㅡ와 아토란쿠숀?
괴상한 시대의 애정은 attraction?

パパとママがうえつけた“本當の價値觀”なんてものは
파파토 마마가 으에쯔케따“혼토노 카치칸”난떼 모노와
아빠와 엄마가 심어준“진정한 가치관”이란 것은

希薄であてにならない
키하쿠데 아테니 나라나이
희박해서 도움도 되질 않아


何を信じればいいのか そんな事 どうだっていい
나니오 신지레바 이이노까 손나 코토 도ㅡ닷데 이이
무엇을 믿으면 되는건지 그런 건 어찌됐던 상관없어

ただこの胸もてあます 純情が痛い…
타다 고노 무네 모테아마스 쥰죠ㅡ가 이타이…
그저 이 가슴에 주체할 수 없는 순정이 아파와…

Shakin'love

妖しい時代は情熱を搔き亂せ
아야시이 지다이와 죠ㅡ네쯔오 카키미다세
괴상한 시대는 정열을 어지럽혀

朱く染まったココロできつく抱きしめて
아카쿠 소맛따 코코로데 키츠쿠 다키시메떼
붉게 물든 마음으로 꼬옥 끌어안고

何度でも 何度でも… 果てる時まで
난도데모 난도데모… 하테루 토키마데
몇번이고 몇번이고… 끝이 날 때까지

 

 


※朱 ㅡAKAㅡ : 주(붉을 주) AKAㅡ일어로 붉은색이라는 뜻이죠...

반응형