본문 바로가기
가사

[가사] ONE∼빛나는 계절로∼ - Eternity∼この始まりに終わりはない∼

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

Eternity∼この始まりに終わりはない∼
Eternity∼고노 하지마리니 오와리와 나이∼
Eternity∼이 시작에 끝은 없어∼

──────────────────────────
ONE∼輝く季節へ∼
(ONE∼빛나는 계절로∼ - OVA OP)
millio
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

ねえ この始まりはきっと
네에 고노 하지마리와 킷또
아마 이 시작은 분명

終わらない愛への扉
오와라나이 아이에노 토비라
끝이 없는 사랑으로 통하는 문

Eternity とこしえを 信じない
Eternity 토코시에오 신지나이
Eternity 영원을 믿지 않는

眼差しはうそより悲しいよ
마나자시와 으소요리 카나시이요
눈빛은 거짓보다도 슬퍼요

わたしの螺旋の中に
와타시노 라센노 나카니
나의 나선 안에

あなたの全てをしるして
아나타노 스베떼오 시루시떼
당신의 전부를 남기고

時間とかたちを越えて
지캉토 카타찌오 코에떼
시간과 형태를 넘어

見つめ合い 愛し合う きっと
미쯔메아이 아이시아으 킷또
바라보며 사랑할거야 분명

いつだってそこにいた ずっと
이쯔닷떼 소코니 이따 즛또
언제나 거기에 있었어 줄곧


ねえ 奇跡なんかじゃないよ
네에 키세키낭까쟈 나이요
아마 기적따위가 아닐거예요

ふたりが巡り會えたのは
후타리가 메구리아에따노와
두사람이 만나게 된것은

Destiny 搜してた
Destiny 사가시떼따
Destiny 찾아헤맸어

微笑みと 寂しさの間をさまよって
호호에미토 사비시사노 아이다오 사마욧떼
미소와 외로움 사이를 방황하며

あなたの螺旋の中に
아나타노 라센노 나카니
당신의 나선 안에

わたしの全てがあるなら
와타시노 스베떼가 아루나라
내 모든 것이 있다면

言葉と身體を越えて
코토바토 카라다오 코에떼
언어와 육체를 넘어

何度でも愛し合う きっと
난도데모 아이시아스 킷또
몇번이고 사랑할거야 분명

いつだってそこにいた ずっと
이쯔닷떼 소코니 이따 즛또
언제나 거기에 있었어 줄곧

반응형