본문 바로가기
가사

[가사] 마츠키 미유(松来未祐) - おやすみなさい

by nikel™ 2015. 11. 12.
반응형

http://aninikel.tistory.com/1323

おやすみなさい
편히 잘 자요
오야스미나사이

──────────────────────────
[HBDC-141] White Sincerely
松来未祐(Matsuki Miyu)
작사:松来未祐(Matsuki Miyu)
작곡:菊池達也(Kikuchi Tatsuya)
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────────

もっと近く 耳寄せ
좀 더 가까이 귀를 가져가
못또 찌카쿠 미미 요세

息をひそめてみても
숨을 죽여 보아도
이키오 히소메떼 미떼모

ささやいた声 聞こえない 聞こえない ああ
속삭인 목소리 들리지 않아. 들리지 않아. 아아
사사야이따 코에 키코에나이 키코에나이 아아

終わらないおしゃべりに よく似た雨の音に
끝나지 않는 수다와 아주 닮은 빗소리에
오와라나이 오샤베리니 요쿠 니따 아메노 오토니

目に見えるこの景色もそっと消えてく
눈에 보이는 이 경치도 살며시 사라져 가.
메니 미에루 고노 케시키모 솟또 키에떼쿠

にぎやかな時間が やがて終わり
북적이던 시간이 이윽고 끝나고
니기야카나 지캉가 야가테 오와리

めぐる喜びと悲しみ乗せて
순환하는 기쁨과 슬픔 싣고서
메구루 요로코비토 카나시미 노세떼

きれい・きれいな世界だけがまわりだす
아름답고 아름다운 세상만이 돌기 시작해
키레이·키레이나 세카이다케가 마와리다스

ゆっくりと おやすみなさい
느긋하게 편히 잘 자요.
윳꾸리토 오야스미나사이

続く オルゴールの響く音
계속되는 오르골 퍼지는 소리
쯔즈쿠 오루고ㅡ루노 히비쿠 오토

繰り返す 優しい歌に
반복되는 다정한 노래에
쿠리카에스 야사시이 우타니

お願い もう誰も泣かないでいて
부디 더는 아무도 울지 말아요.
오네가이 모ㅡ 다레모 나카나이데 이떼

空の向こう 届く光
하늘 저편에 닿는 빛
소라노 무코ㅡ 토도쿠 히카리

見えるかな?
보이려나?
미에루까나?

 

高い空を見上げて
드높은 하늘을 올려보며
타카이 소라오 미아게떼

誰か探すみたいに
누군가를 찾는 것처럼
다레까 사가스미타이니

目を細めても 見つけない 見つけない ああ
눈을 가늘게 떠봐도 찾을 수 없어. 찾을 수 없어. 아아
메오 호소메떼모 미츠케나이 미츠케나이 아아

華やいで風が吹き 落ち葉には雪が降る
흥겹게 바람이 불고 낙엽에는 눈이 쌓여.
하나야이데 카제가 후키 오찌바니와 유키가 후루

季節は変わりながら ずっと待ってる
계절은 변해가며 줄곧 기다리고 있어.
키세츠와 카와리나가라 즛또 맛떼루

終わりと始まりが つながるとき
끝과 시작이 이어지는 때
오와리토 하지마리가 쯔나가루 토키

ほらね 新しい呼吸をきいて
자아, 새로운 호흡을 들으며
호라네 아타라시이 코큐ㅡ오 키이떼

きれい・きれいな世界だけがまわりだす
아름답고 아름다운 세상만이 돌기 시작해
키레이·키레ㅣ나 세카이다케가 마와리다스

ゆっくりと おやすみなさい
느긋하게 편히 잘 자요.
윳꾸리토 오야스미나사이

続く オルゴールの響く音
계속되는 오르골 퍼지는 소리
쯔즈쿠 오루고ㅡ루노 히비쿠 오토

もう何も こわくはないと
더는 아무것도 무섭지 않다고
모ㅡ 나니모 코와쿠와 나이토

そっと 誰かおしえてくれたみたい
살며시 누군가 알려 준 것만 같아.
솟또 다레까 오시에떼 쿠레따 미타이

夜は朝に 星は空に
밤은 아침으로 별은 하늘로
요루와 아사니 호시와 소라니

還るように
돌아가듯이
카에루요ㅡ니

 

ゆっくりと おやすみなさい
느긋하게 편히 잘 자요.
윳꾸리토 오야스미나사이

続く オルゴールの響く音
계속되는 오르골 퍼지는 소리
쯔즈쿠 오루고ㅡ루노 히비쿠 오토

繰り返す 優しい歌に
반복되는 다정한 노래에
쿠리카에스 야사시이 우타니

お願い もう誰も泣かないでいて
부디 더는 아무도 울지 말아요.
오네가이 모ㅡ 다레모 나카나이데 이떼

空の向こう 届く光
하늘 저편에 닿는 빛
소라노 무코ㅡ 토도쿠 히카리

見えるかな?
보이려나?
미에루까나?


 

반응형