본문 바로가기
가사

[가사] 마부라호 - Silent Snow

by nikel™ 2012. 4. 13.
반응형

Silent Snow

──────────────────────
まぶらほ
마부라호 (TVA IM)
ICHIKO
作詞:ICHIKO
作曲:ICHIKO
nikel의 애니음악 (http://nikel.ba.ro)
──────────────────────

We wish you a merry X'mas We wish you a merry X'mas

We wish you a merry X'mas And a happy new Year

We wish you a merry X'mas We wish you a merry X'mas

We wish you a merry X'mas And a happy new···



君が見上げた空 僕も見上げてみる
네가 올려다보는 하늘 나도 올려다봤어
키미가 미아게따 소라 보쿠모 미아게떼 미루

染み込む冬のにおいが 肩を近づけた
스며드는 겨울 내음이 어깨를 가깝게 해
시미코무 후유노 니오이가 카타오 찌카즈케따

君は僕の中で 積もる雪のように
너는 내 안에 쌓이는 눈처럼
키미와 보쿠노 나카데 쯔모루 유키노요ㅡ니

さりげなく そっと向き合いながら 教えてくれた
알게 모르게 살며시 마주하며 가르쳐 주었지
사리게나쿠 솟또 무키아이나가라 오시에떼 쿠레따

降り出した雪が この街に夜に
내리기 시작한 눈이 이 밤과 거리에
후리다시따 유키가 고노 마찌니 요루니

色を隠す 魔法を掛けるよ
색깔을 감추는 마법을 걸고 있어
이로오 카쿠스 마호ㅡ오 카케루요

We wish you a merry X'mas 時が進むよ
We wish you a merry X'mas 시간이 흘러만 가
We wish you a merry X'mas 토키가 스스무요

君に言わなくちゃ!
네게 말해야 할 텐데!
키미니 이와나쿠쨔!

いつも 精一杯な君が好きで好きで
언제나 열심인 너를 너무도 좋아한다고
이쯔모 세ㅡ입빠이나 키미가 쓰끼데 쓰끼데

何て伝えればいい?
어떻게 전하면 좋을까?
난떼 쯔타에레바 이이?

白い息を合わせながら 僕たちはただ手を繫いで
하얀 입김을 함께하며 우리들은 그저 손을 마주잡고
시로이 이키오 아와세나가라 보쿠타치와 타다 테오 쯔나이데



君を見守ること 僕は出来てるかな?
너를 난 제대로 지켜보고 있는 걸까?
키미오 미마모루 코토 보쿠와 데키떼루까나?

見せたこと無い 弱さが僕に思わせる
보여준 적 없는 약한 모습에 의문이 들어
미세따 코토 나이 요와사가 보쿠니 오모와세루

「少し強いだけ」と いつも笑うけれど
"조금 강할 뿐" 이라며 언제나 미소짓지만
「쓰코시 쯔요이다케」토 이쯔모 와라으케레도

本当はそんなんじゃない! 君の横顔見ればわかるよ!
사실은 그렇지 않아! 네 옆모습 보면 알 수 있어!
혼토ㅡ와 손난쟈나이! 키미노 요코가오 미레바 와카루요!

賴りない雪が この街に今夜
갈 곳 없는 눈이 오늘밤 이 거리에
타요리나이 유키가 고노 마찌니 콩야

積もるように見上げているんだ
쌓이길 바라며 올려다보는거야
쯔모루요ㅡ니 미아게떼 이룬다

Merry X'mas to you 今年もありがとう
Merry X'mas to you 올해도 고마웠어
Merry X'mas to you 코토시모 아리가토ㅡ

僕に言わせてよ!
내가 말하게 해 줘!
보쿠니 이와세떼요!

And A Happy New Year 来年も変らず
And A Happy New Year 내년도 변함없이
And A Happy New Year 라이넹모 카와라즈

ふたりで居たいから
둘이 함께하고프니까
후타리데 이타이카라

「大切だよ!」 照れくさくて言えないけれど
'너무 소중한걸!' 부끄러워서 말할 순 없지만
「타이세츠다요!」 테레쿠사쿠떼 이에나이케레도

僕の側に
내 곁에 있어 줘
보쿠노 소바니



厚い雲の下降りしきる Holy night
두터운 구름 아래 깔리는 Holy night
아쯔이 쿠모노 시타 후리시키루 Holy night

この雪が溶けてしまう前に もっと
이 눈이 녹아 버리기 전에 좀 더
고노 유키가 토케떼 시마으 마에니 못또

伝えなくちゃ… 君に心の中
전해야 할 텐데… 너에게 마음 속을
쯔타에나쿠쨔… 키미니 코코로노 나카

We wish you a merry X'mas 時が進むよ
We wish you a merry X'mas 시간이 흘러만 가
We wish you a merry X'mas 토키가 스스무요

君に言わなくちゃ!
네게 말해야 할 텐데!
키미니 이와나쿠쨔!

いつも 精一杯な君が好きで好きで
언제나 열심인 너를 너무도 좋아한다고
이쯔모 세ㅡ입빠이나 키미가 쓰끼데 쓰끼데

何て伝えればいい?
어떻게 전하면 좋을까?
난떼 쯔타에레바 이이?

Merry X'mas to you 今年もありがとう
Merry X'mas to you 올해도 고마웠어
Merry X'mas to you 코토시모 아리가토ㅡ

僕に言わせてよ!
내가 말하게 해 줘!
보쿠니 이와세떼요!

And A Happy New Year 来年も変らず
And A Happy New Year 내년도 변함없이
And A Happy New Year 라이넹모 카와라즈

ふたりで居たいから
둘이 함께하고프니까
후타리데 이타이카라

「大切だよ!」 照れくさくて言えないけれど
'너무 소중한걸!' 부끄러워서 말할 순 없지만
「타이세츠다요!」 테레쿠사쿠떼 이에나이케레도

僕の側に
내 곁에 있어 줘
보쿠노 소바니



반응형